English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ D ] / Dior

Dior translate Russian

81 parallel translation
Jacques Fath, Christian Dior.
Жак Шат, Кристиан Диор.
Buy me a dress at Dior's?
Купишь мне платье в магазине Диора?
You don't buy dresses at Dior, you make calls.
У Диора не нужно покупать платья, у него нужно звонить.
Creme Rubinstein, Christian Dior...
Крем Рубинштейн, Кристиан Диор,
- Dior, Givenchy.
- Диор, Гивенши.
Tomorrow to Dior. He's one of the best.
Завтра Диор, он один из лучших.
What is that? A Christian Dior or a Marcus Welby?
Может, возврат части налогов?
I steal designs from people like Dior, Cardin, and Givenchy.
Краду эскизы у людей типа Диора, Кардена и Живанши.
All my life I wanted to have a slinky little figure... so I could wear some Bill Blass or Valentino, some exotic evening gown like Christian Dior, Jerry Galanos.
Всю свою жизнь я мечтала о изящной стройной фигуре... чтобы я могла носить туалеты от Билл Бласса или Валентино, такие экзотические вечерние туалеты, типа Кристиан Диор, Джерри Галанос.
Christian Dior, my butt!
Кристиан Диор, вот задница!
I got some beautiful Dior dresses.
У мeня ecть очeнь кpacивыe плaтья от Диорa.
Do you like Christian Dior?
Вам нравится Кристиан Диор?
See, it says Dior but our people can " t read.
Смотрите, тут Диор написано, но у нас люди неграмотные.
Christian Dior.
Кристиан Диор.
So we'll put them in the Dior Suite.
Так что мы определим их в люкс "Диор".
- Chloe, Dior.
Ч'лоэ, ƒиор.
Usually we beg in front of Dior or St. Laurent... so that rich women on shopping sprees can expiate their sins.
Обычно мы просим милостыню на входе в Диор или Сан Лоран ( дома мод ) и так образом, богатейки, гуляющие по магазинам могут искупить свои грехи.
- You're wearing Poison by Christian Dior.
- У тебя духи Пойзон от Кристиан Диор?
Well, actually, I followed that scent, Poison by Christian Dior, as it wafted through the streets, just tantalising me.
На самом деле я пошел на этот аромат, Пойзон от Кристиан Диор, он расстилался вдоль улиц, соблазняя меня.
That's what Poison by Christian Dior means to me.
Вот что значит для меня Пойзон от Кристиан Диор.
Dior
Диор
I fell in Dior, so I decided that the more I purchased, the less they think of me as the American who fell in Dior.
Я упала в магазине Диор, так что я решила, чем больше я куплю, тем меньше они будут думать обо мне как об американке, растянувшейся на полу.
I came all the way from New York to squat and scoop in Dior.
Я что, приехала из Нью-Йорка, чтобы ползать по полу в магазине Диор?
Here, try the Dior just for giggles, hmm?
Вот, примерь Диора, так, для смеху, ага?
And tell her that I switched in the Dior for the Rocha.
И скажи, что я взял Роша вместо Диора.
# Genevieve wears Dior #
# У Женевьевы дeхи Dior #
The woman featured here... the one wearing the Dior snakeskin jacket and Louis Vuitton shoes... is unfortunately not Annie Braddock.
Эта женщина, в жакете из змеиной кожи от Диора и туфлях от Луи Виттона увы, не Энни Брэддок.
And... and you like the Dior?
Вам нравится "Диор"?
And Dior.
И Диор.
So ever since charlize theron became the face of dior, I've wanted to change my signature scent.
Когда Шарлиз Тэрон стала лицом "Dior", я решила поменять свой фирменный аромат.
- Yes, Dior.
- Да, это Диор.
Givenchy in the morning and Chanel and Dior in the afternoon and I don't want to see any alcohol and I do not want to see any drugs
Живанши до обеда, Шанель и Диор после. Чтобы никакого алкоголя, и никаких наркотиков!
"Gilles has offered me a suit, a model copied from a Dior design."
Жиль подарил мне платье, модель копировала дизайн Диора.
It was her idea to take you to dior.
Это была ее идея привести тебя к Диор.
He said he was taking the subway when he had a limo waiting, and not to mention, he told me he was helping his dad tomorrow, when Gossip Girl says he's attending the Van Der Bilt's polo match in a Dior suit.
Он сказал, что поедет на метро, но его ждал лимузин. И так, к слову, он сказал, что должен помочь отцу завтра, а Сплетница говорит, что он в списке приглашенных на Ван Дер Билтовскую игру в поло в костюме от Dior.
Oh, is this the part where no one pretend to know what Dior means?
О, а это та часть, когда никто не притворяется, что знает, что такое Dior?
The bag is Dior
Сумка от Диор.
"Guys"? Have you seen yourself in the mirror, Lady Dior?
Ты видел себя в зеркале, леди Диор?
Not everyone can pull off Dior gray.
Не каждому подходит серый диоровский цвет.
It's insane. It's Dior.
Платье просто отрыв башки.
Uh, do you still have that fuchsia Dior dress?
У вас ещё осталось то пурпурное платье от Диор?
I'm here for the Dior dress.
Я пришла за платьем от Диор.
And not just a dress, a Dior dress.
И не просто платье, а платье от Диор.
Their top designer, Muslim Dior... is on a world tour with his spring line and they just happened to be in Raleigh, North Carolina tonight.
Их лучший дизайнер, Муслим Диор... сейчас в мировом турне со своей весенней коллекцией и так вышло, что сегодня они в Северной Каролине, в Рали.
You want to see the Muslim Dior fashion show?
Желаете взглянуть на модное шоу Муслима Диора?
Whether you're on the go or simply knowing your place, nobody does refreshing like Muslim Dior.
Неважно, идете ли вы куда-нибудь или просто знаете свое место, лучше всего вас будет подавлять одежда от Муслима Диора!
How about a hand for the fashion models from the Muslim Dior show?
Давайте поапплодируем моделям из шоу Муслима Диора.
But I want a dress from Dior and I want a date with a royal.
Но я хочу платье от Диор и свидание с членом королевской семьи.
Of course, no one does black like Dior.
Конечно, черное от Диор лучше всего.
Christian Dior, hairdresser, whisky... more whisky!
Кристиан Диор, парикмахер, виски... еще виски!
So Christian Dior me from my head to my toes
Я вышла из народа, они должны обожать меня.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]