English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ D ] / Ditty

Ditty translate Russian

77 parallel translation
I suggest we call in our colleague Bergman and the Danell girl and have them sing this "dreadful" ditty, and then we'll discuss it.
font color - "# e1e1e1" - Я предлагаю вызвать на наш педсовет font color - "# e1e1e1" господина Бергмана и девушку Данелл. font color - "# e1e1e1"
- You're to play and sing that ditty you executed earlier.
font color - "# e1e1e1" - Вы сыграете и споете ту песню, font color - "# e1e1e1" которую исполняли ранее.
Thid little ditty had everything - drama, tragedy... love and poetry.
Я тебе все расскажу, пока буду пить это виски. Рассказывай без виски. Самое интересное, что тебе повезло, что я тебе ничего не рассказывал.
Winnie-Pooh was leisurely strolling with his friend Piglet, Composing a new ditty ( little song ).
Винни Пух не спеша прогуливался со своим другом Пятачком и сочинял новую песенку. "
You can stick that in your ditty bag too, you dumb jackass.
Ты можешь засунуть все это подальше, ты, тупой осел.
It's a splashing little ditty about some people who are left stranded without a paddle on a sea of blood.
В ней говориться о людях....., которые без боя погибли посреди кровавого моря.
"Just a little Irish ditty"
Простая ирландская песенка...
Hey, my jacket's getting ditty.
Эй, так моя куртка запачкается.
You'te a dishonest cheat and a ditty thief.
Ты бесчестный обманщик и грязный воришка.
There's a ditty say you're gonna have to get it
# There's a ditty say you're gonna have to get it #
Not even when Sherry sang that little ditty she composed.
Даже с этой милой песенкой, которую сочинила Шерри.
The second ditty stays a little more etched.
Вторую песню можно тогда даже выгравировать.
I feel like a ditty.
Хочу послушать песенку.
Okay, it's a ditty.
Ладно, слушай.
Let's have a Chopin ditty here.
Давайте играйте. Это Шопен. Давайте послушаем с вами Шопена.
But then, a composer friend of mine came up with this little ditty for me.
Но потом один мой друг-композитор придумал маленькую песенку...
You know, Roz... hearing Gil's little ditty puts me in mind that maybe we should just do an original song.
Знаешь, Роз песенка Гила навела меня на мысль что мы должны сочинить свою собственную песню.
Well, this little ditty goes out to all you brave souls out there surviving a heartbreak.
Итак эта песня посвящается всем храбрецам, кто пережил крушение сердечных надежд.
Or the "Ditty."
Или "Дитти".
Well, maybe a little ditty.
Ладно, может одну песенку.
And so I give you the stylings of Tenacious D with their rousing little ditty "Explosivo."
И поэтому я ставлю вам стильных Tenacious D с их зажигательной маленькой песенкой "Explosivo".
Okay, I guess I can play a little ditty.
Хорошо, я сыграю одну песенку.
Alright, Ditty, you up.
Ладно, Дитти, твоя очередь.
[ The Ditty Bops :
[ The Ditty Bops :
[? The Ditty Bops :
[ The Ditty Bops :
These guys are torturing that ditty.
Эти парни извращают эту песню.
Nice ditty, but cut the bullshit.
Красиво сказано... Ладно, кончай волынить.
Nevertheless, despite my busy-ness, I have managed to pen for you a rather amusing medical ditty as follows...
Как бы то ни было, несмотря на мою занятость, я скоординировал процесс сочинения довольно забавной медицинской частушки, нижеследующего содержания...
Ditty?
Битти?
After the little ditty Adrian inspired, I'm exposing your morbid science fair to the world.
После этого упражнения, устроенного Эдрианом, я собираюсь рассказать всему миру о твоих гнусных развлечениях с наукой.
Anywho, she finally broke him down with the little ditty.
Однако, она в конце концов разбила молчание с помощью этой песенки.
I'd like to sing a little ditty that I hope you'll rather enjoy.
Я бы хотел спеть вам короткую песенку, которая думаю понравится вам.
Quite the ditty, ain't it?
Вот паршивец, правда?
That was a lovely little Ditty from Queens Of The Stone Age.
Это была миленькая песенка от Queens Of The Stone Age.
What about that ditty you were singing when you came in here?
А как насчет песенки, которую ты пел Когда ты зашел?
Is it, uh, some ditty of your own invention, perhaps?
- а может, ух-х, куплеты твоего собственного сочинения?
So I wrote a [English accent] Little ditty that I would like to play for all of you right now.
В честь этого я сочинил песенку, которую хочу вам сыграть.
Oh, just a little ditty I wrote about how many girls Barney's been banging lately.
Да так, небольшую песенку о недавних похождениях Барни.
We began to sing a ditty, we all wanted to sing.
Кто-то затянул веселую песенку - тут каждому захочется петь.
- and get the ditty on the dirty.
- и напоёмся непристойностей.
What's that doo-wah in your ditty bag? Uh, uh...
А что ЭТО делает в твоей сраной сумке?
I framed to the harp many an English ditty lovely well and gave the tongue a helpful ornament - a virtue that was never seen in you!
Где в юности для арфы сочинил Немало милых песенок английских, Приукрашая с пользою язык. Подобный дар заметен не был в вас!
All right, let's hear this ditty.
Хорошо, давай послушаем твою песенку.
Derek. Look, this is no longer a perky, little ditty about a girl who's finally got a boyfriend, all right?
Это больше не остренькая, коротенькая частушка, о девушке, у которой наконец появился парень, понятно?
♪ With all our dreams hangin'on one little ditty ♪
With all our dreams hangin'on one little ditty
♪ All our dreams hangin'on one little ditty ♪
All our dreams hangin'on one little ditty
the perfect movie song, totally iconic and everyone loves it, a little ditty from the seminal American college comedy...
шикарная песня из фильма, абсолютно знаковая и все её обожают, песенка из семейной комедии об американских колледжах.
Ooh, any little ditty.
Да любую песенку.
Well, sing us a ditty, guys.
Но просто уж так...
A Chopin ditty.
Прошу вас...
You could sing a ditty like nobody I ever seen.
Порой так играл.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]