English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ D ] / Do you think i'm pretty

Do you think i'm pretty translate Russian

32 parallel translation
Do you think I'm pretty?
Как ты думаешь, я симпатичная?
Do you think I'm pretty?
- А я тебе нравлюсь?
Do you think I'm pretty?
- Я красивая?
Do you think I'm pretty?
Ты считаешь меня красивая?
Do you think I'm pretty? '
Ты думаешь я красивая? "
Do you think I'm pretty?
Ты считаешь меня красивой?
Do you think I'm as pretty as her?
Думаешь я такая-же красивая как она?
Do you think I'm pretty?
Как думаешь, я красивая? "
Do you think I'm pretty?
Как думаешь, я красивая?
Do you think I'm pretty?
Вы думаете, я симпотичная?
Do you really think I'm pretty?
Ты действительно думаешь что я симпатичная?
Do you still think I'm pretty?
Ты все еще думаешь, что я симпатичная?
Do you think I'm pretty?
Ты думаешь, я красивая?
Do you honestly think I'm pretty?
ты честно думаешь, что я хорошенькая?
Reggie, I can't walk into a new school and become instantly popular unless I'm at least a 9, so do you think that I'm pretty pretty, like a 9 pretty, or pretty on the inside like the fat Kardashian?
Реджи, я не могу пойти в новую школу и, мгновенно стать популярной если я, по крайней мере на 9, как думаешь, я милая милая, как на 9-милая, или милая внутри как жирная Кардашьян?
What? Dr. Castellano, do you think I'm pretty?
- Доктор Кастеллано, я красивая?
- Do you think I'm pretty?
- Как по-твоему, я симпатичная?
Do you think I'm pretty?
Ты думаешь, что я красивая? Нет!
Do you think I'm pretty?
Думаешь, я красивая?
Do you still think I'm pretty?
Всё ещё считаешь меня симпатичной?
Do you think I'm pretty? Yes, very much so.
— Ты думаешь, я хорошенькая?
I do think you are very pretty, but I'm telling you the truth.
Я думаю, что ты очень красивая, но и говорю я тебе правду.
Do you think I'm pretty? No. I think you're crazy.
Ты знаешь, как был бы разочарован наш папа, узнай он, насколько сократились наши прихожани?
Do you think I'm pretty?
Мы бы сделали это лучше.
I don't know, uh... Do you think I'm pretty?
Ты веришь этому?
I wonder, d-do you think you're pretty? Do you think I'm pretty? Uh, do you think it's gonna rain?
Он дал им возможность свободного выбора, но все, что они делают - падение, снова и снова...
Do you think I'm pretty? Can you believe it's taken me this long To start asking you questions?
И снова, и... снова, и снова.
Do you think I'm just the worst, using the world's problems to make me feel better about a mean thing that a pretty girl said?
Тебе не кажется, что я ужасная, из-за того что использую мировые проблемы, чтобы чувствовать себя лучше, после всех тех неприятных слов, которые сказала красивая девочка.
- Elsbeth, I do have some sway at the DOJ, and I think you'll find that I'm a pretty tough foe.
- Элсбет, у меня и правда есть связи в министерстве, и, думаю, вы сочтёте меня весьма серьёзным врагом.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]