English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ D ] / Do you want to see

Do you want to see translate Russian

1,204 parallel translation
Do you want to see thieves?
Хочешь увидеть бандитов? Идём. Иди сюда.
What, do you want to see us fight?
Ты хочешь, чтобы мы подрались?
Do you want to see it?
Хотите посмотреть?
Do you want to see the game?
Хочешь увидеть игру?
Do you want to see me?
Хочешь посмотреть на меня?
Do you want to see what real power is?
Хочешь узнать, что такое настоящая власть?
Do you want to see it?
- Хочешь посмотреть?
Do you want to see the good things on this island?
Хочешь увидеть что-то поприятнее на этом острове?
Do you want to see the defects?
- Могу показать непроданное.
Do you want to see my goldfish?
- Хочешь посмотреть мою золотую рыбку?
DO YOU WANT TO SEE IT?
Хотите посмотреть?
Do you want to see what Marsha's room looks like?
Ты хочешь посмотреть, как выглядит комната Марши?
Why do you want to see her?
А зачем вы хотите ее видеть?
Well, poet. Do you want to see Christabel's family home before you go?
Эй, поэт, хотите увидеть дом Кристабель, пока вы еще здесь?
So, what do you want to see?
Что ты хочешь посмотреть?
Do you want to see a Moroccan wedding, miss?
Хотите присутствовать на марокканской свадьбе, мадемуазель?
Now, do you want to see the new member of parliament?
Ну, хочешь увидеть нового члена парламента?
As we begin evaluating the loss of life,... Do you want to see it?
- Да, вот так. Хочешь посмотреть?
Do you want to see it inside?
Хочешь посмотреть, как там внутри?
Do you want to see it?
Че посмотреть хочешь?
Do you want to see the boys or not?
Хотите увидеться с друзьями или нет?
Why do you want to see him?
Зачем тебе с ним встречаться?
Do you want to see the lady sing?
Хочешь посмотреть на поющую леди?
Do you want to see my i.d.?
- Не хотите взглянуть на мои документы?
Because I want to watch you do it. I want to see you eat his brain.
Я хочу посмотреть на это, как ты сожрешь его мозги.
I do not see that you have any other choice if you want to feed the Lexx.
Не думаю, что у нас есть выбор, если надо кормить Лексса.
And then i'm going to go see ted at the hospital. You do whatever the fuck you want.
Сейчас я съезжу с ними, а потом поеду к Теду в больницу, а ты делай что хочешь.
I want to see if we can avoid that, as I'm sure you do.
Я, как и вы, хочу узнать : сможем ли мы избежать его.
I just want you to feel some honest emotions and then let's see how you do with that, all right?
Я просто хочу, чтобы ты честно испытал свои эмоции а потом мы посмотрим, как ты себя будешь чувствовать, хорошо?
I do not want to see you on the front page like the others.
Я не хочу видеть тебя на первой странице, как других.
You do not want to see - what's in there.
Тебе не нужно смотреть, что там внутри.
You do not want to see what's in there. - Shoot me.
- Давай, стреляй!
- You do not want to see...
Прошу тебя, не заглядывай внутрь!
See? You can do it when you want to!
Видишь, можешь - когда хочешь.
We have work to do, I want to see you in my office.
Хочу сказать вам пару ласковых!
First thing I want to do is take you out to see your grandmother, at some point.
Первое, что у хочу сделать вывести вас, чтобы вы увидели вашу бабушку.
- I'll give you 25 minutes... before I transmit, if you want to see the cable before they do,
.. - Даю тебе 25 минут перед кабельной передачей, если ты хочешь увидеть сводку раньше других, тебе придется поторопиться.
If you do, tell him I'm sorry and I want to see him.
Если увидишь, скажи, что я прошу прощения и хочу его видеть.
I do not want to see you.
Не хочу тебя видеть.
Go away, I do not want to see you again.
Уходи, не хочу тебя больше видеть.
If you ever want to see that mutt again you'll do exactly what I say.
Если вы хотите еще раз увидеть свою шавку... вы сделаете то, что я говорю.
I want you to see proof of the good that spiritualism can do.
Вы увидите, что спиритизм может творить добро.
- You don't want to see this, do you?
- Вы хотите это посмотреть? - Чёрт возьми, да.
You see, I don't want to do good things.
Видите ли, я не хочу вершить хорошие дела.
- Do you hear me? I don't want to see you no more!
- Слышишь Видеть тебя больше не хочу!
If he doesn't want to see you, we can't do anything.
Если он не захочет вас видеть, мы ничего не сможем сделать.
Mr. Picardo, I want you to look into my eyes. What do you see?
Пикардо, посмотри мне в глаза, что ты видишь?
Nothing tropical. You do not want to see this in a Speedo.
Никаких тропиков, ты не захочешь увидеть меня в плавках.
Do you still want to see something that for so long and persistently sought?
Тьl все еще хочешь увидеть то, к чему так долго и упорно стремился?
You don't want to see Rinko die, do you?
Тебе же не хочется видеть, как Ринко умирает, правда?
Anything else you want to see or do, just say the word.
Все, что угодно, что ты хочешь увидеть или сделать, просто скажи.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]