English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ D ] / Doh

Doh translate Russian

112 parallel translation
Doh't be sad, I too have lost three great friends. But I found happiness on another planet.
Я также, потерял трех хороших друзей но я нашел счастье на другой планете.
Doh! Are you all right, Helen?
- Вы в порядке, Хелен?
They're all named Nyugen or Doh or things like that.
Они все тут Нгуэны и Дао, типа того.
Let's take the Play-Doh.
Мама, а давай возьмём компьютер.
Doh!
Бах!
- Doh!
[Треск] - Бах!
- Doh!
- Черт! [Звенит звонок]
- Doh!
[Смеется] - Черт!
- Doh!
- Боже!
- Doh!
- Бах!
- Doh!
- Черт!
Is this how I go out? Like a lump of frozen Play-Doh.
Вот так я выйду наружу?
The dibs. The doh-ray-me. - The happy cabbage.
Капуста, салат, кабачки в полоску, до-ре-ми, пальмовое масло...
Doh!
Ох!
Doh!
Нет.
? Tu Mak Dagh Cha doh Borak!
МАРИНА СИРТИС - советник Деанна Трой
It's like a Play-Doh fat factory.
Он очень похож на жир-трест.
We had a sighting of Hyach-Doh.
Видели следы Хайяк-До.
Computer, is there any reference to Hyach-Doh in any of the current Hyach literature?
Компьютер, существуют ли упоминания о Хайяк-До в современной Хайякской литературе?
Cross-reference with Hyach-Doh.
Найти перекрестные ссылки по Хайяк-До.
The Hyach-Doh, they're all dead, aren't they?
Хайяк-До, они все мертвы, не так ли?
You needed the Hyach-Doh, didn't you?
Вам нужны были Хайяк-До, так ведь?
We killed the Hyach-Doh, and in so doing, we killed ourselves.
Мы убили Хайяк-До и тем самым убили самих себя.
Only forgiveness can come from the Hyach-Doh.
Прощение вы можете получить только от Хайяк-До.
And that's the only way you can make some doh.
А это единственная для тебя возможность заработать.
Thank God for the doh!
Поблагодари Господа за это дерьмо!
Doh!
Чёрт!
mobaR, DoH'lo maj, Qo-vuh'makh.
"Буду через минуту", ты не шутила.
mobaR, DoH'lo maj, Qo-vuh'makh.
Группа клингонов устроила на меня засаду при выходе из инженерного.
mobaR, DoH'lo maj, Qo-vuh'makh. mobaR, DoH'lo maj, Qo-vuh'makh.
Я решила, что телепортировать себя будет гораздо проще, чем прорываться через них.
mobaR, DoH'lo maj, Qo-vuh'makh.
Начинаю чувствовать себя заключённой. Ну, по крайней мере, у тебя симпатичный сокамерник.
mobaR, DoH'lo maj, Qo-vuh'makh.
Как долго, думаешь, они будут на борту?
mobaR, DoH'lo maj, Qo-vuh'makh.
Я думал, тебе понравится, что рядом будут другие клингоны.
Be-al-doh - tso - lani?
- Белая Лошадь.
A Play-Doh Barbershop?
Игрушечную парикмахерскую?
What, did you get into the Play-doh?
Догадался, для чего нужен пластилин?
Doh!
ВИД СВЕРХУ ЛУЧШЕ
What, like a cheap version of Play-Doh, you mean?
Ты имеешь в виду дешёвый аналог Play-Doh? * пластилин из съедобных материалов
Doh! Who cracked anyway?
О. И кто раскололся?
Yes, B. Rupert and I were just about to dine on this mixture of Play-Doh and rug hair.
- Да, Би. Мы с Рупертом как раз хотели отужинать рагу из пластилина на ковровом ворсе.
Theatre, right. Doh.
Театре, точно!
We should play restaurant with my Play-Doh.
Мы поиграем в ресторанчик.
We get it crack-a-lackin'everytime you see me, doh.
Мы делаем это всегда, когда ты нас видишь.
- Or Play-Doh.
- Или пластилина.
... a native New Jersey girl participating in a dreaded rite-of-passage ceremony. - Doh!
Девушка из Нью-Джерси участвует в церемонии "обряда посвящения".
Doh!
Ха-ха!
Doh!
[Гомер] Бах!
This year I'd rather have Clay-Doh ".
В этом году я бы предпочел коробку пластилина...
?
Tu Mak Dagh Cha doh Borak!
" I-I doh...
" Ста...
- Or Play-Doh.
Как тесто для пончиков. - Как слоеное тесто.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]