English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ D ] / Dopamine

Dopamine translate Russian

153 parallel translation
It's a synthetic dopamine.
Это синтетический дофамин.
Turn up the fluids. Dopamine.
Ввести жидкость.
Back off on the fluids. - Cut the dopamine. We overshot here.
Приостанови введение жидкости, не надо больше допамина.
- The dopamine's not even in yet.
Нет, допамина еще недостаточно.
We've been increasing your dopamine levels, stimulating various aggressive impulses to test your behavioral restraints.
Мы увеличивали ваши уровень допамина, стимулировали различные агрессивные импульсы, чтобы проверить ваши поведенческие ограничения.
Pumping up my dopamine levels to push me to the edge?
Качали мне уровень допамина, чтобы придвинуть меня к краю?
Give me 500 mics of dopamine and get ready to intubate.
Вкалывайте дофамин и готовьтесь интубировать.
That might explain the heightened dopamine levels I found during my "routine examinations" of the crew.
Это может объяснить, почему был повышен уровень допамина, который я обнаружил во время моей "обычной проверки" экипажа.
Opiates like heroin utilise dopamine
Опиаты вроде героина используют допамин.
Sir, I'd like to recheck your dopamine levels.
Сэр, я бы хотела снова проверить уровень вашего допамина.
Whatever does this accelerates neural activity in the brain and causes a dopamine-like effect in the body.
Это ускоряет невральную активность мозга и вызывает допаминовый эффект в теле.
We keep their heads stocked with dopamine.
Мы исправно накачиваем их допамином.
Dopamine for his blood pressure, dig for his heart, primacor.
Допамин, чтобы привести в норму давление.
I could tell you about her dopamine and her seratonin and I could tell you about the muscle tone in her legs and her muscles and tendons, but that doesn't capture that she was either happy or sad.
Я мог бы рассказать о её допамине и серотонине, мог бы рассказать о мышечном тонусе её лап, о мышцах и сухожилиях, но это не включает в себя то, была ли она печальна или радостна.
Did you give her dopamine?
Ты дал ей допамин?
I'll get the dopamine.
Я беру допамин.
Up the dopamine.
Увеличьте допамин.
The donor is on 25 mics of dopamine.
Донору вкололи 25 микролитров допамина.
And tell them to get the dopamine back down to ten mics.
И скажи, пусть снизят дозу допамина до десяти микролитров.
He could just as easily have too much dopamine as serotonin, but if it's dopamine, the cyproheptadine will kill him.
С тем же успехом у него может быть слишком много допамина, как и серотонина. Но если это допомин, то ципрогептадин убьёт его. Куда вы идёте?
Well, I don't know if the dopamine's enough.
Ну, я не уверен, что допамина достаточно.
Then take him off the drip and put him on dopamine, now
82 на 40. Тогда сними его с капельницы и введи добитамин, немедленно.
I'm starting dopamine and dobutamine drips.
Я начинаю прокапывать допамин и добитамин.
our brain floods with dopamine The feel-good hormone
Наш мозг наполняется дофамином - гормоном, благодаря которому мы чувствуем себя хорошо.
I mean, dopamine in our brains is released across synapses, causing pleasure.
То есть, допамин в нашем мозгу распростаняется по синапсам, вызывая наслаждение.
Starting dopamine.
Даю допамин.
Floods the brain with norepinephrine and dopamine.
Накачивают мозг норпинефрином и допамином
You're gonna spend the whole month dialing dopamine and weighing diapers.
- Я хотел тебе сказать... - Ты собираешься провести целый месяц за дозированием допамина и взвешиванием памперсов?
- How are we on dopamine?
- Как на допамине?
An interesting recent study came out of New Zealand and there they showed that smoking cannabis was associated with increased risk of psychotic symptoms but the group that was particularly at risk had a genetic variant of a gene which breaks down dopamine in the brain, whereas three-quarters of the population don't have that genetic variant.
Интересное исследование недавно прошло в Новой Зеландии они показали что курение марихуаны было связано с увеличением риска психопатических симптомов но у группы, которая находилась в зоне повышенного риска, был особый ген, который разрушает дофамин в мозгу тогда как у трёх четвертей населения земли нет этой генетической особенности.
It effects several neurotransmitters, including dopamine, which is found in large quantities in the brain's reward pathway.
Он действует на несколько нейротрансмиттеров, одним из которых является допамин, который изобилует в головном мозгу.
I don't know. Increase dopamine delivery rate to 12.5.
Повысить дозу допамина до 12.5
- Dopamine?
Допамин?
Dopamine and serotonin, the feel-good neurochemicals, skyrocket.
Гормоны удовольствия, подскакивают Но картинки - это не наркотик
- Uh, he was crashing, so we upped his dopamine and gave - are yodeaf, karev?
- Ему стало хуже, мы добавили дофамина и дали... - Ты оглох, Карев?
There's no real pregnancy, so there's no stranded dopamine receptors, so there's no post-partum depression.
Беременности не было, значит, дофаминовые рецепторы не были подавлены, значит, не будет послеродовой депрессии.
Something's bushwhacked their dopamine receptors.
Что-то атаковало их дофаминовые рецепторы.
- Increase dopamine to 15.
- Увеличение на 15 допамин.
Give her 10 cc dopamine.
Дайте ей 10 кубиков дофамина.
But laced with dopamine.
Что-то там с дофамином.
Across the brain there are different types of these neurotransmitters such as dopamine and serotonin.
В разных частях мозга типы нейротрансмиттеров разные такие как допамин и серотонин.
They act like a dimmer switch for other neurotransmitters, like dopamine, when they're released in large quantities. You need to have a way to turn down that signal, sort of turn down the amount of neurotransmitter released.
Они что-то вроде светорегуляторов для других нейротрансмиттеров таких как допамин, когда их появляется большое количство вам необходим способ ослабить сигнал как способ снижения появления большого количества нейротрансмиттеров.
We could try a high-dose dopamine.
Можем попробовать дофамин в больших дозах.
Her heart can't take that much dopamine.
Столько дофамина её сердце не выдержит.
And if we don't use the dopamine, it'll implode.
А если не дать дофамин, оно схлопнется.
Dopamine it is.
Значит, дофамин.
But the dopamine caused the blood vessels in your hands and feet to clamp shut.
Но из-за дофамина кровеносные сосуды в руках и ногах полностью закрылись.
Gotta finish this suture before I can get out. Give him a dopamine drip.
Надо закончить этот шов, прежде чем закрывать его.
Most of them block D2 receptors in the dopamine pathways of the brain.
Большинство из них блокируют D2 рецепторы в допаминовых связях мозга.
Systolic's in the 70s.M, start her on dopamine--5 mics.
- Систолическое на 70. Начинайте дофамин.
Add dopamine.
- Систолы на 70.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]