Drugs translate Russian
11,908 parallel translation
The running back from Hudson University who got kicked off the team for drugs... yesterday.
Спортсмен из Гудзонского университета, которого выгнали из команды за допинг. Вчера.
We were going to blow the lid off everything, then they busted me for drugs.
Мы собирались всё рассказать, но меня подставили с допингом.
If phones, drugs, or hotels were used to deliver sex work, that violated interstate commerce.
Если телефоны, наркотики или отели использовались для предоставления интим-услуг, это нарушение торговли между штатами.
I know that a lot of you hear the word "cartel" and think drugs and guns, but for me, being with Güero was the first time I felt connected to someone.
Я знаю, что вы все хорошо наслышаны о картеле, и думаете наркотики и оружие, но для меня быть вместе с Гуэро означало впервые иметь с кем-то близкую связь.
They sold the drugs through a soap store.
Они продавали наркотики через хозяйственный магазин.
They sold the drugs through a soap store.
Они толкали наркотики в лавке по продаже мыла.
Trafficking, prescription drugs.
Незаконно распространял... Хренов рецепт наркоты.
Tangential, of course, t... to drugs and missing cops.
Конечно, не имеете отношения к... к наркотикам или пропавшим копам.
If you were slinging drugs back then, 5-0 wouldn't have given a crap.
Если бы ты тогда торговал наркотиками, копам было бы похуй.
I--I need drugs.
Мне нужны лекарства.
Get me drugs, please.
Дайте мне лекарств, пожалуйста.
We don't do drugs--well, at least not for childbirth.
Мы не принимаем лекарства, ну, не при родах.
Maybe Zoe had discovered the drugs.
Может, Зои обнаружила препараты.
Zoe discovered you were using drugs, didn't she?
Зои обнаружила, что вы принимаете препараты, да?
Taking the drugs was wrong, but there are girls who are younger, slimmer.
Принимать препарат было ошибкой, но есть девушки, которые моложе, стройнее.
Where did you get the drugs from, Eloise?
Где вы брали препарат, Элоиза?
She told Eloise she hated drugs.
Она сказала Элоизе, что ненавидит препараты.
The drugs, of course!
Препараты, конечно же!
The drugs, the ones Eloise had!
Препараты, что были у Элоизы!
You blamed your former business partner for pushing drugs onto the models at your agency, but it was you, and Zoe knew that.
Вы обвиняли бывшего партнёра по бизнесу в сбыте препаратов моделям из своего агентства, но это были вы, и Зои это знала.
- I just spoke to the lab and they've confirmed that the drugs we found in Sian's bag The lab also done a cross-match on the bag and our exclusion prints. WERE ecstasy.
- Я говорил с лабораторией и они подтвердили, что найденные в сумке Шоны таблетки и в самом деле экстази.
Astor sold Sian the drugs?
Астор продал Шоне наркотики?
'So I started looking for his drugs.
Я начал искать его наркоту.
The drugs you sold to Sian...
Наркотики, которые вы продали Шоне...
Because we know you gave Sian the drugs, but we also know she didn't have any money.
Ведь мы знаем, что вы давали Шоне наркотики, и ещё знаем, что денег у неё не было.
'Because when you went to confront Astor the previous night about the drugs he'd given to Sian,'you started to look for evidence of his dealing.
Ибо когда вы накануне вечером столкнулись с Астором из-за наркоты, которую он дал Шоне, то стали искать что-либо уличавшее его в дилерстве.
You see, I think that's why Sian acquired those drugs - because she needed an escape.
Видите ли, я думаю, наркотики нужны были Шоне потому, что ей требовалась отдушина.
Tampa Bay Drugs.
"Tampa Bay Drugs".
It looks like he's on some drugs.
Похоже, что он принял наркотики.
Nicholas, when we run out of cake and drugs, where will we turn?
Николас, когда у нас закончатся торты и наркотики, куда мы вернёмся?
He brings them drugs.
Он приносит им наркотики.
- He traded drugs with them.
- Мы обменивали наркотиками с ними.
He controls all the drugs left in Tijuana.
Он контролирует все наркотики, оставшиеся в Тихуане.
Of drinking, drugs.
Алкоголь, наркотики.
You met grigory there to sell him drugs.
Ты встретился с Григорием, чтобы продать ему наркотики.
First stock options, now free drugs?
Сначала опцион, теперь бесплатная наркота.
You know what, I actually don't need drugs.
- Я без наркоты обойдусь.
His drugs.
Наркотики.
I took some drugs.
Я принял наркотики.
I think I'm interested in your drugs.
- Давай свою наркоту.
Well, let's just say they didn't approve, because he was older and they found out he sold drugs.
В общем, они были против, потому что Гейб был старше. А еще они узнали, что он продавал наркотики.
Get intubation drugs.
Нужны препараты для интубации.
Janet told me that Dylan didn't want her... around any drugs.
Джанет говорила, что Дилан не хочет, чтобы она связалась с наркотиками.
When he wasn't dealing drugs or running with his gang,
Когда он не распространял наркоту или тусовался со своей бандой,
I went to Janet and I asked her to stop talking to Toby, stop selling him drugs.
Я пошел к Джанет и попросил ее перестать общаться с Тоби, прекратить продавать ему наркотики.
He didn't take drugs.
Он не принимал никаких лекарств.
I'm runnin'dangerously low on drugs.
Мне катастрофически не хватает наркоты.
But a great honking armful of drugs, it just... It'd really help close the deal here, boys.
Короче, просто куча наркоты, помогла бы нам договориться, парни.
One, I'm lookin'for some drugs, possibly something in the opiate family.
Во-первых, мне нужны наркотики. Что-нибудь из семейства опиатов.
The drugs are gone.
Лекарств нет.
Drugs? No.
Наркотики?