English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ D ] / Dubstep

Dubstep translate Russian

26 parallel translation
It's mostly hard house, some... some dubstep,
По большей части это хард-хаус, немного... немного дабстепа,
Yeah, the history of dubstep.
- История дабстепа.
I can get into reggae, gypsy music, classical, dubstep.
Регги, цыганская музыка, классика, дабстеп.
This pathetic thing you see before you is the price of cultivating a C.I. who likes Jagermeister and Dubstep.
Это жалкое зрелище перед вами цена за дружбу с преступником-информатором, который любит Егермейстер и Дабстеп.
Glad you like it. So, look, I say we get there a little early, before it's 700 fucking decibels of dubstep.
Итак, я бы сказал, что нам стоит приехать туда пораньше, до того как завоют 700 долбаных децибел дабстепа.
Wednesday night at Paint, and Thursday over at Dubstep.
По средам - "Пейнт", а в четверг - "Дабстеп".
Uh, Darius, Heather says that Dubstep is amazing.
Дарий, Хизер говорит что "Дабстеп" потрясающий.
"East Nashville meets dubstep."
"Восточный Нэшвил встречает дабстеп"
You know, I don't know if dubstep's the way to go with this particular song.
Вы знаете, я не имею понятия по какому пути пойдет дабстеп с этой особенной песней.
Every dipshit who shits his pants if he can't get the new dubstep Skrillex remix in under 12 seconds?
Кадждый гавнюк, гадит в штаны, если не может достать новый dubstep Skrillex remix в течении 12 секунд
These boys wouldn't last one bad dubstep remix of gay bar judgment.
Эти парни даже не выдержали бы один плохой дабстеп ремикс в наказание в гей баре.
Ugh, dubstep.
Ухх, дабстеп.
Morgan turns on this awful dubstep music that he really likes, and it kind of...
Морган включает этот свой ужасный дабстеп, который он очень обожает, и это...
My friend and I do some dubstep.
Мы с другом для смеха дабстепом занимаемся.
Jipé would like you to do other things other than dubstep.
Мы бы хотели, чтобы с нами ты работал серьезно.
It's dubstep.
Это дабстеп.
Dubstep, Tropical House, Classical.
Даб-степ, тропикал хаус, классика.
I need to study before planning my set for the Goldstein's dubstep bris.
Мне нужно учиться, пока я не начал планировать свой плэйлист для фестиваля дабстепа.
Yes, everything you think is so boring, I replace it with dubstep.
Да, все твои мысли так унылы, что я заменил их дабстепом.
- What's dubstep?
Что такое дабстеп?
I'd love to hear a dubstep from Kurt.
Я бы хотела послушать новый трек Курта.
Yo, is that dubstep?
Йоу, это дабстеп?
Yo, is that dubstep?
Это дабстеп?
He's laying down a new dubstep track, and I need to write a program for him.
Он записывает свой новый дабстеп-трек, а мне нужно написать для него программу.
Like some really loud dubstep,'cause I'm running out of breath.
Какой-нибудь очень громкий дабстеп, а то я уже задыхаюсь.
He mostly does dubstep.
- О да.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]