English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ D ] / Duffel

Duffel translate Russian

262 parallel translation
In one of the most daring hold-ups in history, a bandit wearing a rubber mask today took an estimated $ 2,000,000 stuffed into a duffel bag from the offices of the Lansdowne racetrack.
Совершён самый дерзкий налёт в истории ипподрома. Грабитель... В резиновой маске вынес В мешке ОКОЛО ДВУХ МИЛЛИОНОВ долларов, взятых из кассы ипподрома в Лэнсдауне.
No one saw the duffel bag come out of the window.
Никто не видел, как он вылетел?
The card should be no larger than 4-by-5 inches and should describe the contents of your duffel.
Сайгон. 1965.
Major Kleiner requests that you do not describe your duffel, as all duffels look alike.
"Майор Клейнер просит вас, не расписывать ваше имущество", "а всего лишь указать наименования. Кто потерял..."
We've gotten duffel bags filled with information asking for Cronauer's reinstatement.
У нас мешки писем с просьбами вернуть Кронауэра.
A male Caucasian carrying a green duffel bag, approaching the subjects.
Белый мужчина с зеленой сумкой идет к объектам, руку прячет в кармане жилета.
Did they carry it in rolls in their duffel bags?
Они таскали её в рулонах в своих вещевых мешках?
Better get a move on. He already has your address on his duffel bag.
У него на спортивной сумке уже написан твой адрес.
You, duffel coat.
Эй ты, шерстяное пальто!
Put it in a duffel bag!
Положи в бумажную сумку!
Royal dug a hole for Buckley behind the garden shed and buried him in a canvas duffel bag.
Ройал выкопал могилу для Бакли у ограды сада и похоронил его в парусиновой охотничьей сумке.
AND A DUFFEL BAG... FULL... OF YOUR FUCKING UNDERWEAR.
А вот в этой сумке полно твоего ёбаного белья!
Dolphins, right... Dolphins make you feel better about your duffel-coat-wearing, couscous-eating, "we-smoke-weed-because-Daddy - said-we-shouldn't" sad little life.
Дельфины позволяют вам не думать мы-курим-травку-потому-что-папа-нам-запрещает " грустной никчемной жизни.
We recovered the duffel bag downstream.
- Водолазы достали сумку.
And the dad, I guess he noticed the two big duffel bags that I had next to me. He made some corny joke about whether I was staying for a while.
И отец семейства, я думаю он заметил две большие спортивные сумки, которые лежали возле меня, ляпнул какую-то банальную шутку о том, надолго ли я тут собрался оставаться.
He's going to be carrying a black Nike duffel bag.
Он должен быть с чёрной спортивной сумкой Nike.
The guy he's got a black Nike duffel bag on wheels.
Парень должен быть с чёрной спортивной сумкой Nike на колёсиках.
Manzano and Whitworth would ask how the drugs got into that duffel bag.
Манзано и Витворс спросят себя как наркотики оказались в спортивной сумке.
It's a black duffel bag.
Большaя чернaя сумкa.
I guess I'll just go get my duffel bag out of the minivan.
Я, наверное, пойду возьму свою сумку с вещами из минивэна.
That's the first time I ever heard the word "duffel" sound dirty.
Впервые слова "сумка с вещами" показались мне пошлыми.
Believe it or not, that duffel bag thing worked.
Веришь или нет, но эта штука с брезентовым чемоданом сработала.
Get my duffel in the guestroom.
Принеси мою сумку из гостиной!
Strange to think everything I own fits in a duffel bag :
Даже странно подумать, оказывается, все, что имею умещается в спортивную сумку.
- I'm sewing my duffel bag.
- Я зашиваю свой вещевой мешок.
He's going on a trip, and his stupid duffel bag is in shreds.
Он едет в путешествие, а его дурацкая спортивная сумка уже превратилась в лохмотья.
Well, we were talking about April's trip itinerary, and I guess I mentioned that my duffel bag's falling apart.
Ну, мы говорили о маршруте поездки Эйприл, и кажется, я упомянул, что моя сумка разваливается на части.
He mentioned his duffel bag was shot, and she sent a bag over.
Он сболтнул, что у него дырявая сумка, и она прислала ему новую.
Last year I came to work with my spud gun in a duffel bag.
В прошлом году я носил на работу самострел в спортивной сумке.
NOW THE--THE TRANSACTION LOGS AND THE PAPERWORK FOR ALL OF'EM'S IN THE RED NOTEBOOK RIGHT THERE IN THAT DUFFEL.
Квитанции об оплате и все разрешения в красной тетрадке там под брезентом.
DID YOU FORGET THAT YOU HAD A DUFFEL BAG FULL OF GUNS WHEN YOU BROUGHT ME HERE?
Ты уже забыл, что у тебя был полный мешок оружия, когда ты меня подобрал?
- You need to take that duffel bag and...
- Тебе надо взять свой вещмешок...
What's in your duffel bag, Mark?
Что у тебя в сумке, Марк?
I drove with a duffel of marijuana in my passenger seat.
Я ехала с баулом марихуаны на пассажирском сиденье.
Yeah.The winner gets $ 100,000 stuffed in a duffel bag.
Победитель получает спортивную сумку, набитую 100 000 $.
And you get to keep the duffel bag.
И вы уже можете начать праздновать выигрыш этой сумки.
I had a guy in there from radiology, Max Gonzalez, a vet. - He had a duffel bag?
Парень, вернувшийся из рентгенологии, Макс Гонсалез, ветеран.
It looks like it's from Alison's duffel coat.
Похоже, это от пальто Элисон.
I see a duffel bag.
- Спортивная тележка.
And he was getting these documents and he was stuffing them in a duffel bag.
И свои документы и начал класть их к себе в портфель.
That duffel bag is hers, isn't it?
Эта её сумка, верно?
There were several more duffel bags down there.
Там было еще несколько сумок.
I handed Dr. Bulba the buy money, and he gave me a duffel bag full of oxycontin.
Итак... Я передал Доктору Бульбе деньги, и он отдал мне вещевой мешок полный ОксиКонтином.
I saw a man come out of the building across the street, and I'm pretty sure he was dragging a body in a duffel bag.
Не вешай трубку. Я видел мужчину выходящего из здания через улицу, и я совершенно уверен, что он выносил тело в брезентовом мешке.
No. But it was a big duffel bag.
Ты видел тело?
So, after the judge signs off on the release form, and after I get the pot back from the cop at the evidence locker, I put it in a black duffel.
Итак, как только судья подписал и я вернул травку у копов со склада улик и положил ее в черный чехол
So, I'm going out on a limb here, but I say the contents of this duffel bag says Mr. Courtney was a surfer.
Я, конечно, могу ошибаться, но по содержанию сумки со снаряжением рискну предположить, что мистер Кортни был серфером.
Oh, and thank you, duffel bag.
Ох б * *, и тебе спасибо, походная сумка!
He had a duffel bag when he came in, but not when he left.
Он был со спортивной сумкой, когда пришел, а ушел он без нее.
what's with the duffel bag?
Что это за сумища?
- No one back there with my duffel bag.
Там ничего нет кроме моего спального мешка.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]