English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ D ] / Dynamite

Dynamite translate Russian

840 parallel translation
She's dynamite. I knew a girl like that once...
Я знаю таких девушек...
I thought you said she was dynamite.
- Мне казалось, ты говорил, что она динамит.
What's dynamite for one fellow is bromide suds to another.
- Что динамит для одного, для другого просто легкая пена. - Ты фальшивка.
He'd blow us up, and you hand him dynamite.
Он разнесет нас, и ты сам всучил ему динамит.
That guy is dynamite.
Этот парень не промах.
With dynamite, we could blow it out!
А с динамитом мы смогли бы их взорвать!
Yes, but don't you think it's a bit like playing with dynamite?
- Да, но это вроде игры с динамитом.
Just don't stick your nose into a keg of dynamite.
Не суй свой нос в бочку с порохом!
- We might dynamite it.
-... на 4 часа. - Можно взорвать его.
I only wished he used a machine gun, dynamite, and toxic gas.
Я бы хотел, чтобы он использовал пулемет, динамит или ядовитый газ.
Line up of six mines, we fly the dynamite and supplies in and the concentrates out.
Шесть рудников, будем возить туда динамит и материалы и забирать концентрат.
Dynamite and concentrate.
Динамит и концентрат.
Listen, The Observer is loaded with dynamite for the morning.
Слушай, "Обсервер" готовит бомбу этим утром.
Let's dynamite those tracks.
Давай взорвем эти баррикады.
You two are planning to dynamite yourselves into a mess.
Подождите, вы оба хотите вляпаться в неприятности!
You may not believe it, but I can drop three tons of dynamite in two minutes.
Я могу сбросить 3 тонны динамита за две минуты.
Lieutenant, this is the first time I've ever met a man... who could drop three tons of dynamite in two minutes.
- А я впервые говорила с мужчиной,.. ... способным сбросить 3 тонны динамита за две минуты.
Yes, the scene is loaded with dynamite.
- Да, я как на заминированной сцене.
It was dynamite, whether it was true or not.
Это был динамит, неважно, правда всё или нет.
That was like lighting a stick of dynamite and telling it not to go off.
Это было все равно, что поджечь запал у динамита и просить его не гореть.
The'disturbances.'Rumors like that are dynamite If you're selling a place.
Такие слухи разносятся очень быстро,... если ты продаёшь дом.
Why did you hide out there? " You're playing with dynamite.
Зачем вы прятались там? " Вы играете с огнем. — Если бы я могла...
- Because this Kringle case is dynamite.
Пoтoмy чтo этo дeлo Кpинглa нacтoящий динaмит.
This is dynamite, for Tyler, that is.
- Конечно. Это просто динамит для Тайлера.
Been a big week for both of us. It's an awful little train to carry enough dynamite to change a person's life. Anything can change a life that's ready to be changed.
Это была долгая неделя для нас обоих и ужасно маленький поезд, что бы уместить достаточно динамита, и взорвать жизнь человека все что может изменить жизнь, которая хочет перемен игрушечный поезд, галстук, что угодно
You knew he was dynamite.
Ты знала, что он динамит.
They do seem to be traveling with a cargo of dynamite.
Похоже, что у них есть динамит.
But with all the thunder and dynamite he's carrying... you'll have to collect his body with a shovel.
Возможно, но со всем динамитом, что он держит в себе.. .. ты будешь соскребать его тело лопатой
Silvestre, is it allowed to take dynamite on buses?
Сильвестре... Как ты посмел перевозить динамит в автобусе?
Nobel invented dynamite to ease man's life.
Нобель изобрёл динамит, чтобы облегчить жизнь.
- No. Dynamite.
Динамит.
Boxes and boxes, all dynamite.
- Много коробок. И все с динамитом.
Powder and dynamite. - How much?
- Нет, только порох и динамит.
You know what you did just now, turning down Dynamite Holmes? You put your head in the noose.
Сунули нос в бочку с порохом - берегите голову.
Not you and Dynamite Holmesand "The Treatment."
И Вы, и Холмс и все остальные.
A little dynamite... makes a lot of noise.
Он очень хрупкий. Две три петарды туда и...
- Dynamite. You have to wait.
- Взрывные работы.
Now, one way to opening them is by using dynamite.
Один способ открыть сейф - динамит.
Fu Cimin system... dynamite...
Система "фу" - Чимин... динамит...
Two people, Americans, are blown to hash with dynamite, practically in my own police station.
Двух граждан Америки разнесло динамитом у меня на участке.
I wonder what makes you so very sure it was dynamite?
Вы уверены, что это был динамит?
The key to this whole thing's the dynamite.
Ключ к истории – динамит.
Hey, there was a complaint about some stolen dynamite out here.
Поступила жалоба о хищении динамита.
You short of dynamite?
Динамит весь вышел?
You stayed just long enough on that one to get your hands on some dynamite.
Ты ошивался там, чтобы наложить лапу на динамит?
Some dynamite was stolen.
– Динамит оттуда украли.
Now, in English, just how much dynamite was it you stole?
Отвечай. Сколько динамита ты спер?
What good would it be to tell you that I've never seen any dynamite?
Я не видел никакого динамита.
Thanks to you, partner. Say, if that dynamite had been a snake there in the bathroom, it would have bit me. Me?
Благодаря тебе.
Rudy Linnekar was blown up with eight sticks of dynamite.
В машину заложили 8 шашек динамита.
We found the dynamite.
Мы нашли динамит.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]