English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ E ] / Earp

Earp translate Russian

412 parallel translation
- My name's Earp.
- Меня зовут Эрп.
- Wyatt Earp?
- Уайетт Эрп?
- Earp.
- Эрп.
- Why, Earp, what happened?
- Эрп, что произошло?
Thanks, Mr. Earp.
- Спасибо, мистер Эрп.
So that's the way you're takin'care of Earp for me.
- Так вот как ты оберегаешь меня от Эрпа.
Well, forget about Earp.
- Ладно, забудь об Эрпе.
- Where you goin', Earp?
- Эрп, куда вы идете?
Any of you other gentlemen care to shoot Mr. Earp in the back?
- Господа, кто еще желает выстрелить мистеру Эрпу в спину?
- Earp's riding shotgun, and I know you don't like Earp.
- Эрп поедет охранником, а ты ненавидишь Эрпа.
See that Curly Bill takes care of Earp.
увидеть, как Курчавый Билл расправится с Эрпом.
They hate him as much as they do Earp.
Они ненавидят его не меньше Эрпа.
So, you see, Mr. Earp, sticking your nose into my business hasn't changed things any.
Теперь ты видишь, что твой поступок мало что изменил.
- Earp, I've got a handkerchief here.
- Эрп, у меня здесь носовой платок.
Pull the lamp down, Earp.
Эрп, опусти лампу вниз.
All right, Wyatt Earp.!
- Уайетт Эрп, ты можешь мне не верить!
Wyatt Earp.
Уайт Эрп.
Fix a nice steak for Mr. Earp. - Yes, sir.
Стэйк из моего запаса.
Good evening, Mr. Earp.
- Добрый вечер, мистер Эрп.
- Mr. Earp...
- Мистер Эрп.
Actually, any number of people would be glad to back me for 10 percent but I like you, Wyatt Earp.
Любому другому я бы отдал 10 процентов, но ты мне нравишься. Мне нравится твоя стрижка.
- For what, Mr. Earp? - You just saw it.
- За что, мистер Эрп?
Good evening, Mr. Earp.
Приятного вечера, мистер Эрп.
He promised Wyatt Earp he'd be a good little boy, ha, ha.
Он обещал Эрпу, что будет послушным.
Wyatt Earp, United States marshal.
Уайт Эрп, шериф США, все что нужно.
Now, you can... You can thank God you're Wyatt Earp's brother.
Ты... благодари бога, брат Уайта Эрпа.
Only one thing we can do. We didn't have no trouble till that Wyatt Earp got here.
У нас не было проблем, пока не приехал Уайт.
Come out and get it, Earp!
Выходи, Эрп!
Earp! Come out and get it!
Выходи, сволочь!
I'm sorry Mr Earp, but I figure it'd save you all a deal a trouble.
Я сказал, держись от него подальше, Чарли.
This just about does it Earp!
Я как раз об этом, так ведь, Эрп.
Earp won't be givin any orders once Pa gets through with him.
Эрп не будет давать никаких приказов, как только Па с ним разберется.
We'll be seein'ya, Earp.
Еще увидимся, Эрп.
Under Earp's heavy blow.
Под тяжелым ударом Эрпа.
I for one am very grateful Mr Wer... Earp.
Я, например, очень благодарен мистеру Вер...
Well they said to try and git word to you as their Pa would pay you five hundred if you'd throw in wi'them agin'Wyatt Earp.
Ну, они сказали попытаться донести до тебя сообщение, что их Па заплатит тебе пять сотен, если ты пойдешь с ними против Уатта Эрпа.
I can't wait to see Wyatt Earp's face when he hears you're going against him.
Я не могу дождаться, чтобы увидеть лицо Уатта Эрпа, когда он услышит, что вы идете против него.
Better let me outta here while there's still time Earp!
Лучше дай мне уйти отсюда, пока еще есть время, Эрп!
So you're Wyatt Earp's k-kid brother?
Значит, ты братишка Уатта Эрпа?
Where're the keys Earp?
Где ключи, Эрп?
And we got us an Earp!
И мы добрались до Эрпа!
Like I said, we shot down one of the Earp brothers.
Как я уже сказал, мы застрелили одного из братьев Эрп.
Cotton, it's Wyatt Earp you're talking to.
Котон, ты меня знаешь.
- Wyatt Earp.
Помню, конечно, Уайт Эрп.
Shanssey, Mr. Earp, what are you gonna do about this?
Что будешь делать, Эрп?
So you're the famous Wyatt Earp.
Значит, это вы Уайт Эрп?
- Good evening, Mr. Earp.
- Приятного вечера, мистер Эрп.
Earp, I didn't come along to hear you preach a sermon.
Эрп, я приехал сюда не для того, чтобы выслушивать твои речи.
You better start praying, Earp.
Лучше молись, Эрп.
There's a hundred more Tombstones on the frontier... all waiting for the great Wyatt Earp.
Таких городов множество и все они ждут великого Эрпа.
Listen Pa, when the citizens hear what we've got on Earp, they...
Если бы у меня были сыновья, которые могли бы делать работу, не проваливая все, мне бы не пришлось платить ему, но на данный момент мне нужен самый лучший стрелок. Послушай, Па, когда граждане узнают, что у нас есть на Эрпа, они...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]