English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ E ] / Easley

Easley translate Russian

19 parallel translation
I hear Easley has a pretty decent crop of speed this year.
Я слышал, у "Исли" появились скоростные ребята.
So how do you plan on beating those Easley boys Friday night?
- Как планируешь обыграть "Исли"?
We got a lot to think about this week. Easley's got a ton of speed.
Нам есть над, чем подумать на этой недели. "Исли" очень скоростная команда.
- Beat Easley!
- Разорвём "Исли".
Hanna, 39, Easley, 34.
Счёт 39 : 34 в пользу "Ос".
Easley working the ball upcourt.
Клей перехватывает мяч.
It's nothing like this. If the Dweller of the Deep, Easley of the North, has gotten serious...
Это ничто по сравнению с тем... возьмется за нас серьезно...
It shall essentially become a city without a single ember of life. In my name, the name of Easley stomp out the life of every last insect!
там не останется даже признаков жизни. что есть в этом городе.
Easley? Far away from here, ephemeral lives are disappearing one after another, and I think that's so lovely.
Эслей? я нахожу это милым.
Easley!
Эслей!
Easley...
Эслей...
Easley, you knew?
ты знал?
Uh, this is Reginald Easley.
Это Режинальд Изли.
Easley the butler...
Точно дворецкий..
I dug a little deeper into Reginald Easley, and his last few employers all say the same thing...
Я порыл немного поглубже на Реджинальда Исли, и его несколько последних работодателей все говорят одно и тоже...
Easley resigned after some of their valuables went missing.
Исли уволился после того, как некоторые их ценности пропали.
We know that you were here the night that he was killed, Mr. Easley, long after you said that you had left.
Мы знаем, что Вы были здесь в ночь, когда он был убит, мистер Исли, после того, как вы сказали, что уехали.
He just liked the look of the leather on their spines. Mr. Easley...
Ему только нравились их кожаные корешки.
Easley had every reason to make up that story, and even if those weren't Hixton's regular numbers, it still doesn't prove that he stole the ticket.
У Исли были все основания придумать такую историю. и даже если это не были обычные числа Хикстона, это все еще не доказывает, что он украл билет.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]