English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ E ] / Egerman

Egerman translate Russian

34 parallel translation
- Goodbye, Mr Egerman.
- До свиданья, г-н Эгерман.
Mr Egerman is here!
Г-н Эгерман пришёл!
Anne Egerman is beautiful.
Анна Эгерман чудесная.
Hello, Mrs Egerman!
Здравствуй, г-жа Эгерман!
Fredrik Egerman in love, I can't believe it!
Фредрик Эгерман любит - кто бы поверил?
Oh no, Fredrik Egerman...!
Нетушки, Фредрик Эгерман...!
I know Mr Egerman, he's as careless as they come.
Знаю я г-на Эгермана - беспечный, как все они.
I'm going out with Fredrik Egerman.
- Да. Я иду с г-ном Эгерманом.
Now look at Fredrik Egerman.
Только посмотрите на Фредрика Эгермана.
Look out, Mr Fredrik Egerman so a younger member of your family doesn't assume your role as husband.
Берегитесь, г-н Фредрик Эгерман как бы младший из вашей семьи не присвоил себе вашу роль.
This is Mr Egerman, the lawyer.
Г-н Эгерман, адвокат.
Mr Egerman fell in the pool of water by the front gate.
Г-н Эгерман упал в лужу - в ту, что перед дверью.
Regrettably, there is no time for that, Mr Egerman.
К сожалению, на это уже нет времени, г-н Эгерман.
- Egerman.
- Эгерман.
- Mr Egerman himself.
- Г-н Эгерман собственной персоной.
You should pay a visit to your friend Anne Egerman.
Может, навестишь свою подружку Анну Эгерман?
So the good Mr Egerman is well.
Значит, достопочтенный г-н Эгерман в порядке.
I believe you lead a busy life, Mr Egerman.
Я полагаю, вы человек очень занятой, г-н Эгерман.
Really, Mr Egerman?
Правда, г-н Эгерман?
The minister and his wife were in Mr and Mrs Egerman's room.
Министр с женой ночевали в комнате для Эгерманов.
- Mr Egerman, Countess Malcolm.
- Г-н Эгерман, графиня Мальколм.
This is your ball, Mr Egerman.
Ваш удар, г-н Эгерман.
Your manner of greeting Mr Egerman made him furious.
Он видел, как вы поздоровались с г-ном Эгерманом.
And you get Mr Egerman back. Is that it?
Я получаю обратно г-на Эгермана, верно?
- What's your opinion, Mr Egerman?
- А вы как считаете, г-н Эгерман?
- Not Mr Egerman, apparently.
- Но, очевидно, не г-н Эгерман.
I believe I could seduce Mr Egerman in less than fifteen minutes.
Я могла бы соблазнить г-на Эгермана быстрей чем за четверть часа.
- With Mr Egerman.
- С г-ном Эгерманом.
Mr Egerman and I wish to be alone.
Мы с г-ном Эгерманом хотим остаться одни.
- You impress me, Mr Egerman. - It's not courage, dear sir.
- Осмелюсь доложить, г-н Эгерман, вы меня весьма впечатлили.
Here's to youth, Mr Egerman.
За молодость, г-н Эгерман.
- I had to fend Mr Egerman off.
- Я отшила г-на Эгермана.
You had a great fall, Fredrik Egerman.
Какое падение, Фредрик Эгерман.
EGERMAN ESQ. BARRISTER
АДВОКАТСКАЯ КОНТОРА ЭГЕРМАНА

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]