Ehh translate Russian
166 parallel translation
- Ehh... no reason.
- Э... просто.
Ehh, uh, the wine.
Это из-за вина.
Ehh, you may go, Birch.
Э-э-э, вы можете пойти, Бирч.
Ehh, tell me, sir.
Э-э-э, скажите мне, сэр.
Ehh... ehh... no.
То есть... Э-э-э... нет.
Ehh, I'm here to see Ida Loe.
Э-э-э, могу я видеть Иду Лое?
Ehh... Oh, come on. Just one turn, please.
Ну хоть разочек, пожалуйста.
Don't you think it's a disgraceful utterance? Ehh?
Люди часто цепляются за мелочи.
Ehh, I could pull a better cartoon out of my a- -
Я мог бы поставить мультик и получше!
- Ehh, sort of.
- Ну типа того.
- Phone call, Simpson. - Ehh?
Вам звонок, мистер Симпсон.
I mean, what are they thinking? Ehh! Hello?
Они думают, что их так просто отпустят?
Ehh... - Liam reads to him every night.
- Ћиам читает ему каждый вечер.
This time we use my dice. Ehh, got a problem with that?
Мы возьмем другие кости.
Well... Where was I? Ehh, right...
Хорошо... на чем мы остановились?
Ehh, it's hanging on a curtain.
Эээ, он на штору засосал.
EHH.
EHH.
Ehh, twisting. Uh...
Крутишься?
Mm, ehh, mm.
ТЕЛЕВЕДУЩИЙ : Легенда о Роне Бургунди
Ehh... she just doesn't get me.
Эх... Она просто не поняла меня.
Ehh?
Эээ...?
Ehh? !
Эээ?
Ehh? !
Ээээ!
Ehh?
Что?
Ehh... "Dear Dana... " I promise not to hit you ever again as long as you don't bother me on the school bus.
" Дорогой Дэйна, я обещаю больше тебя не бить если ты не будешь приставать ко мне в автобусе.
Ehh--I gotta stop this.
Я должен это остановить.
Ehh.
Эй!
Ehh.
Эй.
Ehh... Anyway, that spray scared him away.
Сеньорита, можно узнать, что за спрей вы брызнули в него?
SO, I GO, LIKE, " EHH.
Поэтому, я попытался :
Ehh?
Ээ?
Ehh! You noticed? - So it's true.
это правда.
Welcome. Ehh, 2 customers.
2 посетителя.
Ehh... two customers coming through.
Э... двое посетителей заходят.
- Ehh? How boring!
Скукотища!
I'm a movie director. Ehh?
Я кинорежиссер.
Ehh, he'll come around.
Он должен прийти в себя.
Ehh, she'll come around.
Ээ, она должна прийти в себя.
Ehh... and if they don't come around?
Эээ... а если они не придут в себя?
Ohh... ehh... wait
Эмм... даа... погоди.
Ehh... funny story strangest thing!
Эмм... забавная история странные вещи!
Ehh, all I know is rugby.
- Э... мне доступно только регби.
ehh..... not going well... truth sorry to hear that
Ничего хорошего. На самом деле. Жаль об этом слышать.
Ehh... always making me wait.
Ах... вечно заставляете меня ждать.
I win! Ehh!
Я выиграл!
Ehh...
Эээ...
Ehh... Kawasaki-san left me with a big menu for you guys.
Да, Кавасаки-сан оставил мне большую программу для вас, ребята.
Unfair. Ehh!
Эх!
- Ehh... 57 paces. Where do we go from there?
Куда мы попадем оттуда?
Ehh, I'm getting Philly.
А мне кажется Филадельфия.
Ehh... besides you trying to smack me,
Ох... Нет...