English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ E ] / Ehlert

Ehlert translate Russian

24 parallel translation
Mr. Ehlert wanted me to work on Sunday.
Мистер Элерт хочет, чтобы я работала в воскресенье
Mr. Ehlert : Hey there, frances.
эй Френсис
So after downing a quart of syrup, Axl went to his job at Mr. Ehlert's Christmas tree lot.
После литра сиропа Аксель пошел на его работу к мистеру Элерту продавать елки.
Well, Mr. ehlert's not here today.
Хорошо, что мистера Элерта нету сегодня.
Brick and I spent the whole day at ehlert's just hanging and laughing and talking, and the coolest part is that I really think brick got how much he means to me and that he's not the forgotten third kid, you know?
Брик и я провели целый день в автосалоне, просто шатались и смеялись и говорили, и самое прекрасное, что я правда думаю, что Брик понял как много он значит для меня и что он это не забытый третий ребенок, понимаешь?
Don Ehlert here, and this place is swarming with customers, so get on down here and get yours while the getting is good.
Дон Элерт здесь, и это место заполнено покупателями, так что подваливайте сюда и делайте выбор пока выбор есть.
So zoom on down to Ehlert Motors before all the deals are gone.
Присмотритесь к Элерт Моторс пока машины не распроданы.
♪ we're here at Ehlert's ♪ ♪ and we're selling lots of cars ♪ ♪ there's a really cool yellow one ♪
Мы здесь, у Элерта, и мы продаем кучу машин, здесь одна прикольная желтая, и у нас есть другие цвета, если желтый не в вашем вкусе.
So come on down to Ehlert's before all the deals go racing away!
заскакивайте в Элерт Пока все тачки не разъехались!
Mr. Ehlert, by any chance, did you promise customers they could take a ride in an Indy car?
Мистер Элерт, а вы, случайно, не обещали покупателям, что они могли бы прокатиться в машине с гонок Инди?
Mr. Ehlert, you're better than that.
Мистер Элерт, вы лучше этого.
Mr. Ehlert? !
Мистер Элерт!
While Sue was lying down the rules of high school survival, I was all too versed in the rules of Ehlert survival... hide the sprinkled doughnuts in your purse for later, shuffle papers so you look busy, and know that the first thing out of Ehlert's mouth when he see you
Пока Сью формулировала правила выживания в старших классах, я показывала мастер-класс по выживанию по правилам Элерта... спрятать пончики в вашей сумочке на потом, перемещать бумаги, чтобы выглядеть занятой, и знать, что первая фраза, произнесенная Элертом, когда он увидит тебя,
So Ehlert really fired you.
Элерт действительно уволил тебя.
I've totally been eavesdropping on you guys, and I overheard mom talking about a "meeting with Ehlert" and "it's time for a fresh start."
Я вас подслушал, и услышал, как мама говорила о "встрече с Элертом", и "это время для нового старта".
I just wish you were still at Ehlert's.
Я так хочу, чтобы ты снова работала на Элерта.
Ah, I'd better call the dentist and see if he can squeeze me in before Ehlert realizes I'm still on his insurance.
Позвоню-ка дантисту, и узнаю, сможет ли он выкроить на меня время, пока Элерт не понял, что до сих пор оплачивает мою страховку.
But if there's one thing I'd learned from working at Ehlert's, it was the fine art of sucking up.
Но работая на Элерта я поняла одно : умение подлизываться - целое искусство.
Well, Tuesday night, I really want you to come to Ehlert's with us so we can all pick out a Christmas tree together.
Вечером в четверг я очень хочу, чтобы мы поехали к Элерту, и всей семьей выбрали ёлку.
Look, Dr. Goodwin's a billion times nicer than Mr. Ehlert, but he could still fire me, Mike.
Слушай, доктор Гудвин в тыщу раз лучше мистера Элерта, но и он может меня уволить.
Ehlert Motors is having a "Hands On A Hard Body" contest this weekend.
Элерт Моторс устравивают конкурс "Держи руки на железе" в выходные.
Howdy, folks, and thanks for coming down to Ehlert Motors' "Hands On A Hard Body" contest.
Приветствую, народ, и спасибо, что пришли на Элерт Моторс конкурс "Держи руки на железе".
It is Ehlert, after all.
Это Эллерт, в конце концов.
So the boys here can spend the day with theirs. But, mr. Ehlert, I'm an actual mother.
Но, мистер Елерт, я же и есть настоящая мать.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]