English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ E ] / Emmeline

Emmeline translate Russian

58 parallel translation
Miss Emmeline Deverill, Miss Myrtle, Deverill,
Мисс Эммелин Деверил. Мисс Мертл Деверил.
Emmeline walcott, and I'm at 42 old mill road.
Я миссис Эммелайн Уолкотт 42-Олд-Милл.
I mean all of them - mom, pop, Victor, daughter Emmeline.
Абсолютно все... мама, папа, Виктор, дочь Эммелин.
Maybe Emmeline married into the three families.
Может, Эммелин вышла замуж за кого-то из этих трёх семей.
Emmeline, come on.
Эммелин, да ладно!
Aunt Emmeline, this is breaking news.
Тетя Эммелин, это срочные новости!
Have Emmeline get me my medical bag, my drug box.
Скажи Эммелин принести мой медицинский набор.
'Cause my mother does not get it, and all Aunt Emmeline does is bake these days.
Потому что моя мама не поймет, а тетя Эммелайн занимается выпечкой сегодня.
Emmeline.
Эммелайн.
She always blamed me for splitting up you and Emmeline.
Она всегда говорила, что я разрушила твои отношения с Эммиллин.
"Emmeline."
"Эммилин."
"Emmeline!"
"Эммилин"
- I wonder if Emmeline P would agree with that adjective- -
Вряд ли Эммелин Панкхёрст согласилась бы с такой характеристикой...
Adeline and Emmeline.
- Аделина и Эммелина.
Emmeline?
Эммелина?
Adeline or Emmeline?
Аделина или Эммелина?
Emmeline.
Эммелина.
I can't say our education was entirely plain sailing... although Emmeline continued to be pretty much of a pushover.
Не могу сказать, что наше образование было совершенно легким. Хотя Эммелина продолжала быть несложной задачей.
Yes, Emmeline?
Да, Эммелина?
Emmeline!
- Эммелина!
Oh, my goodness, Emmeline.
О мой Бог, Эммелина.
Emmeline!
Эммелина!
I've just seen her this minute with Emmeline in... in the grounds!
Я только что видела ее с Эммелиной в... в парке!
Are you Emmeline?
Вы Эммелина?
It certainly wasn't Emmeline, if that's what you're thinking.
Это определенно была не Эммелина, если вы об этом думаете.
'It certainly wasn't Emmeline, if that's what you're thinking.'
Это определенно была не Эммелина, если вы об этом думаете.
So you're treating Emmeline as well?
Итак, вы лечите и Эммелину тоже?
Emmeline...
Эммелина...
I want to spend more time with Emmeline over the next couple of days.
Я хочу проводить больше времени с Эммелиной в течение ближайших нескольких дней.
I always thought of Emmeline as a twin.
Я всегда считала Эммелину своим близнецом.
'I always thought of Emmeline as a twin.
Я всегда считала Эммелину своим близнецом.
'Emmeline...'
Эммелина...
It wasn't just Adeline and Emmeline, there were three of you.
Не только Аделина и Эммелина, вас было трое.
She seemed to think he was responsible for taking her away from Emmeline that time.
Она, очевидно, думала, что он был ответственен за то, что ее забрали от Эммелины.
Don't you touch Emmeline, you hear me?
Не смей трогать Эммелину, слышишь меня?
I haven't touched Emmeline.
Я не трогал Эммелину.
It's not Emmeline I wants to touch.
Я не Эммелину хочу трогать.
Why can't you be kind like Emmeline?
Почему ты не можешь быть такой же доброй, как Эммелина?
'Before long it was obvious that Emmeline was pregnant'and I dismissed Ambrose.
Вскоре стало очевидно, что Эммелина была беременна, и я уволила Амброза.
'Adeline was insane and Emmeline was helpless.
Аделина была безумной и Эммелина была беспомощной.
That's it, Emmeline, keep going.
Вот так, Эммелина, продолжай.
It's a boy, Emmeline. It's a boy.
Это мальчик, Эммелина, это мальчик.
It's the only time I've ever seen Emmeline fight back.
Это был единственный раз, когда я видела, как Эммелина отбивалась.
The baby's safe, Emmeline!
Ребенок в порядке, Эммелина!
No, Emmeline!
Нет, Эммелина!
Well Zina and Emmeline were my sister wives.
Так, Зина и Эммилин были моими сестрами-женами.
In response, Emmeline Pankhurst, leader of the Suffragette movent, called for a national campaign of civil disobedience.
В ОТВЕТ НА ЭТО ЭММЕЛИН ПАНКХЁРСТ, ЛИДЕР ДВИЖЕНИЯ СУФРАЖИСТОК, ПРИЗВАЛА К ВСЕНАРОДНОЙ КАМПАНИИ ГРАЖДАНСКОГО НЕПОВИНОВЕНИЯ.
And I just thought they were cheating on Sean's wife, Emmeline.
Я думал это просто интрижка. Обманывание жены Шона, Эммелины.
Mm, tell that to Emmeline.
Расскажи это Эммелине.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]