English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ E ] / Eskimo

Eskimo translate Russian

201 parallel translation
I used to go with a little Eskimo dame...
Я знавал эскимоску...
- Eskimo.
- Эскимос.
Me Eskimo.
Я эскимос.
What language is that? Eskimo.
Я эскимоска.
In an Eskimo community, there were 10 births.
В колонии эскимосов, родились 10 детей.
Once I made a bet with Lyuska for an Eskimo Pie.
Вот я Вам сейчас расскажу, как я однажды поспорила с Люськой на эскимо.
At home I'm not allowed to eat Eskimo Pies. because I have tonsils.
Дома мне не велят есть эскимо, потому что у меня гланды.
But Lyuska and I are just mad about Eskimo Pies.
А мы их, что я что Люська, обожаем эскимо без памяти.
Buy yourself an Eskimo.
Купи себе эскимо.
Could you, please, buy me one Eskimo?
Вы не сможете купить мне одно эскимо?
On this trip around the world... I'd like to even have... an Eskimo.
В таком путешествии по Свету... я бы хотела иметь... даже эскимоса.
Who sold you that, an Eskimo?
Кто продал вам это, эскимосы?
We could split an Eskimo Pie.
Можем скинуться на торт с эскимо.
- And an Eskimo Pie with a knife.
- И торт с эскимо и нож. - Привет!
The Quinn Eskimo film?
Фильм про этих эскимосов?
Eskimo?
Эскимоса что ли?
A circus owner in Anchorage kept a polar bear called Fairbanks to entertain Eskimo wives...
Хозяин цирка в Анкоридже держал белого медведя по имени Фергенс. Он развлекал жен эскимосов. Слабовато.
"I don't know, but I've been told... "... Eskimo pussy is mighty cold!
Я не знаю, но мне сказали пиписька эскимоски холодная как лед!
Want to rub Eskimo?
ј по-эскимоски?
- Eskimo and butterfly, Dad.
- ѕо-эскимоски и как бабочки, папа.
Now, the biggest problem an Eskimo rapist has, trying to get wet leather leggings off a woman who's kicking.
Итак! Наибольшей проблемой для эскимоса-насильника является... Попытаться стащить кожанные штаны с женщины которая брыкается!
I'm thinking of "hooch", a word of Eskimo origin, I'm informed.
означающим спиртные напитки. А хучи, насколько мне известно, это слово эскимосского происхождения.
I could love a Chinese girl an Eskimo or- -
Я мог бы любить китаянку, эскимоску...
Yeah I could love a Chinese girl An Eskimo or Finn
Я мог бы любить китаянку эскимоску или финку
WHO'LL GIVE ME AN ESKIMO KISS? ME!
- А кто целуется, как эскимоска?
♪ ♪ ESKIMO KISS ♪ ♪
Поцелуй по-эскимосски.
♪ ♪ ESKIMO BLISS ♪ ♪
Поцелуй по-эскимосски. Поцелуй по-эскимосски.
Children, this is the Eskimo's special talisman, a tupilak.
Здесь вы видите талисман эскимосов - тупилак.
The Eskimo uses his tupilak if he wants to hurt someone.
Эскимосы использовали тупилак, когда хотели причинить кому-нибудь вред.
Here is an Eskimo family, safe in their igloo.
Здесь семья эскимосов, живущая в иглу.
I once watched Jim Corbett fight an Eskimo bare-knuckled for 113 rounds!
Я видел бой Джима Корбетта против эскимоса без перчаток : 113!
You know, like when you open an Eskimo Pie and you wait just a little for it to melt?
Знаешь, как открываешь мороженое и ждешь, пока растает.
Axel, tell them the Eskimo movie dream thing.
Аксель, расскажи им сказку про эскимоса.
This Eskimo, Dooey, is fishing... through a hole in the ice, and he catches this fish with both eyes on the same side of its head.
Жил-бьiл эскимос Дуи, и ловил он как-то рьiбу в проруби. И вот он поймал рьiбу, у которой два глаза с одного боку.
Never did I think I'd be an Eskimo in the desert, knowing I had to kill something to put it out of its misery.
Разве я когда-нибудь думал, что буду эскимосом посреди снежной пустьiни, и что мне суждено кого-то убить, чтобьi избавить его от несчастья.
After the storm, I couldn't say life was beautiful, but all I kept hoping for was the Eskimo boy in my dream to run out of one of these doors and hug me.
Неважно, любили они друг друга или ненавидели. Не могу сказать, что когда улеглась буря, жизнь стала прекрасной, но я продолжал надеяться, что мальчик-эскимос из моего сна вбежит в одну из этих дверей и обнимет меня.
- She's an Eskimo, actually.
- Эскимоска.
Look, Ricky, an Eskimo pissing.
Гляди, Рики, эскимос писает.
Machukiak, a Yupik Eskimo.
Мачукиак, юпиканский эскимос.
How can it be the same movie if they've changed my character... from a tightly wound convenience-store clerk to a jittery Eskimo firefighter?
Как это может быть тот же фильм : если мой герой из продавца магазина превратился в нервного пожарника-эскимоса?
Do you know how many of those 4.5 million readers are Indians or Eskimos or Eskimo-Indians?
Ты знаешь, сколько из этих 4,5 млн. читателей индейцев или эскимосов или индейских эскимосов?
But once I did have this nightmare where Sheila and Marcy are sitting... right next to each other, and this Eskimo guy comes over and says, "Pick."
Они думают, что обе мои лучшие подруги, но однажды мне приснился кошмарный сон. Шейла, я и Марси сидим рядом.
I thought I was gonna die. I mean, an Eskimo guy.
Вдруг появляется эскимос и говорит : "Выбирай!"
- Is the little eskimo baby walking?
- Как ребенок?
It was blessed by an Eskimo medicine man.
Её благoслoвил эскимoсский дядя-врач.
Gin martini up, one olive and likes them frigid as an Eskimo.
Джин-мартини с оливками, замороженными как эскимо.
Four grand a month and she acts like I'm an Eskimo, pushing her out to sea.
Я плачу за нее четыре штуки в месяц, а она ведет себя так, словно я эскимос и топлю ее в море.
I'm learning to Eskimo roll with a two-stone rucksack on my back, holding a loaded rifle.
Я собираюсь выполнить "Скольжение Эскимо", держа два камня в рюкзаке за спиной, и заряженное ружьё в руках.
He just nearly drowned doing an Eskimo roll.
Он чуть не утонул, выполняя "Скольжение Эскимо".
So it wasn't so much an Eskimo roll, it was more a case of rolling right Inuit!
Так что, это было не совсем "Скольжение Эскимо", это было больше похоже на "Скольжение Inuit"!
Inuit's another word for Eskimo.
Inuit - это другое название Эскимо.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]