English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ E ] / Essay

Essay translate Russian

826 parallel translation
Your next assignment is an essay due Friday.
Ваше следующее задание - эссе к пятнице.
A British writer Arthur Koestler responded in an essay with a parable. He likened consumers of psychedelic drugs with those who drive to the top of a mountain instead of climbing it step by step.
јнглийский писатель јртур Єстлер в одном из своих эссе из цикла Ђ ∆ аждущие бесконечностиї высказалс € о потребител € х мескалина с аллегорией, - они те, кто взлетает на вершину, вместо того, чтобы взбиратьс € на неЄ постепенно, шаг за шагом.
My essay on Marguerite of Navarre has to be finished tonight.
Сегодня я должен во что бы то ни стало закончить доклад по Маргарите Наваррской
And now to go on with this little essay, nobody knows better than a seafaring man, that any man, however independent he is, isn't entirely independent.
И в дополнение к этому небольшому очерку : никто не знает лучше моряка, что любой человек, насколько бы независимым он ни был, не может быть полностью независимым.
I know you covered all her trials... because I read your famous essay listing her methods.
Я знаю, вы раскрыли все её следы... Потому что читал ваше эссе, где вы описывали её методы.
My essay was too short.
Нет, дело в том, что я писал ответы слишком короткие.
We wrote an essay, solved a problem, and in the afternoon we took the aptitude test.
Был письменный экзамен - мы решали задачу. А потом был ещё один экзамен.
For 17 years I have insisted on that essay on April 25th.
Я уже 17 лет 25 апреля даю задание написать сочинение на эту тему.
End of the essay, end of the book.
Конец эссе, конец книги!
You think an essay is no good?
По-твоему, эссе никуда не годится?
I'm going to publish my essay.
Я опубликую своё эссе!
OK, Manda, what paper shall I send my essay to?
В какую газету мне отправить своё эссе?
What paper shall I send my essay to?
В какую газету мне отправить своё эссе?
Manda, Sororuha has accepted my essay. My essay has been accepted by Sororuha.
Манда, в "Сороруха" приняли моё эссе!
Sororuha has accepted my essay.
В "Сороруха" приняли моё эссе.
Dada! Sororuha has accepted my essay.
В "Сороруха" приняли моё эссе
I don't think that's the case... what is vital now is that your essay has been sensible, the clear evidence of your good preparation.
Это не повод для... Мне важно, чтобы ваше экзаменационное эссе было блестящим доказательством вашей безупречной подготовки.
The essay starts now.
Можете приступать к написанию эссе.
And start class with an essay on the history of Little Bazeley.
Я хочу начать с того, чтобы задать сочинение по истории Литтл-Бэйзли.
Tomorrow I want an essay, so pay attention and be careful.
Я хочу, чтобы вы завтра написали сочинение, так что будьте внимательны и аккуратны.
For your next essay you will have to ponder over a moral topic.
В следующий раз вы напишите сочинение на тему морали.
I'm afraid, Michael Travis, I lost your essay somewhere in the Mont Blanc Tunnel... but I'm sure it was good.
Боюсь, Майкл Тревис, ваше сочинение я потерял где-то в тоннеле Монблан, но уверен, оно хорошее.
A 20 - minute essay, uh, without notes.
Сочинение на 20 минут, без заметок.
ESSAY ON THE PROBLEM OF THE FOUNDATIONS OF MATHEMATICS
Люк Жарди Очерки об основах математики
French essay.
Теперь сочинение.
Yes, your essay is very good.
Поверь мне, ты очень хорошо написала.
Take out your essay notebooks!
Глупо вышло.
And we all have to write what they call an essay, about anything we want.
И мы должны будем написать то, что они называют сочинением на свободную тему.
And so was Mary's essay.
Так же, как и сочинение Мэри.
The essay?
Сочинение?
It's not an essay.
Это не сочинение.
Did you like my essay?
Вам понравилось моё сочинение?
But it wasn't really an essay, was it?
Но это не было на самом деле сочинением, так ведь?
Ma took Mary's essay and mine too,
Мама забрала сочинение Мэри и моё тоже.
It is, however, a geological marvel, on which you will be required to write a brief essay on Monday morning.
Oднако, скала - это геологическое чудо, о котором вам в понедельник предстоит написать короткое сочинение.
I have, heaven help me, made attempts at humor, romance, a children's novel, and one perfectly detestable essay on the deterioration of the British royal family since the American Revolution. As for the broad Pacific,
Я, небеса помогли мне, делала попытки ( написать ) комикс, роман, детскую повесть, и одно совершенно отвратительное эссе о вырождении британской королевской семьи после Американской революции.
It's a draft essay I sent off to the Universal School.
Это черновик эссе. Отправляла в школу.
An essay on love.
Эссе на тему любви.
I read your essay on reason.
Я читал ваше рассуждение о здравом смысле.
I have an essay to write.
- Мне нужно написать эссе.
Girls, be ready for the essay! Let`s go. Here`s the princess!
- Ну, девочки, приготовились к экзамену, пошли все за мной.
Now, er, this essay you wrote for me.
Теперь, хм, о вашем сочинении.
The thing is, Rita, how the hell can you write an essay on EM Forster with almost total reference to Harold Robbins?
Но дело вот в чем, Рита, какого черта вы ухитрились сочинение, посвященное Э.М.Форстеру, составить сплошь из ссылок на книги Гарольда Роббинса?
Then when you answer on Forster you can write an essay called Frank's Marriage.
Тогда в сочинение о Форстере вы могли бы включить интересное исследование о браке Фрэнка.
If we went to the theatre we could see the play and it would help me do me essay.
Пошли бы в театр, посмотрели бы спектакль, а мне бы это пригодилось для сочинения.
How can I do me essay with you demolishing the house?
Ага, позанимаешься тут, когда под тобой дом ломают.
( Frank ) Lesley, you promised me an essay by tomorrow.
( Фрэнк ) Лесли, вы обещали представить мне сочинение к завтрашнему дню.
Well, I know it's probably quite naive of me but I did think you might let me have a considered essay.
Конечно, я знаю, что наивно было с моей стороны ожидать, что вы, возможно, представите мне развернутое и обстоятельное сочинение.
It's the basis for an argument but a single line is not an essay.
Что ж, оно годится как тезис для обсуждения, но сочинение должно быть чуть-чуть длиннее.
Me essay.
Да сочинение же!
- Where's your essay?
- А где сочинение?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]