English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ E ] / Estimate

Estimate translate Russian

715 parallel translation
Rigor mortis hadn't fully set in yet, so I'd estimate he died no more than an hour before you discovered him.
Окоченение ещё не завершилось, так что я бы предположила, что он умер максимум за час до того, как его нашли.
CROP ESTIMATE PUTS CORN PRICE UP, WHEAT DOWN.
ОЦЕНКА УРОЖАЯ. ЦЕНЫ НА КУКУРУЗУ РАСТУТ, А НА ПШЕНИЦУ ПАДАЮТ.
3,200,000 copies for a rough estimate.
3,200,000 экземпляра по приблизительной оценке.
Mr. Rossi, check the wind and estimate the drift.
Мистер Росси проверить ветер и оценить дрейф.
Sixty-seven dollars and eighty-four cents, we estimate.
67 долларов и 84 цента по нашим подсчетам.
I'll bet the appraisal is going to exceed even your estimate... Good. Good.
Я ручаюсь, что здесь больше, чем вы предполагали сначала.
I revise my estimate.
Вношу поправку в свой прогноз.
It's impossible to estimate from our point of vantage down here on the street... exactly how many people are here... galvanized, held spellbound by the breathtaking spectacle... of a young, unidentified man perched on a ledge... 15 stories above the street.
С той точки, где мы находимся невозможно точно определить... как много здесь людей... загипнотизированных захватывающим зрелищем... молодого неизвестного мужчины который стоит на карнизе... в 15 этажах над улицей.
The rough estimate, which needs amending, is a total of about...
По грубой оценке, которая нуждается в уточнении, всего требуется около...
The financial estimate is approved.
Отметь в протоколе, что финансовая смета одобрена.
- Can't you give me a rough estimate?
- Нет, скажи. Нужны счеты.
I estimate 20 minutes.
Я думаю, через 20 минут.
No matter how frugal our estimate, we need seven, including me.
По самому скромному счёту - семь человек.
The estimate is ready.
Смета готова.
Something, he didn't know what, but something as big as a battleship had just flown over and past him at speeds so great he couldn't begin to estimate it.
Что-то, он ещё не знал что, но нечто размером с эсминец только что пронеслось мимо него на такой скорости, что он даже не успел попытаться её измерить.
Preliminary estimate on the cost of overhauling your canals is $ 87,000,000.
По предварительной оценке реставрация системы каналов обойдётся в 87 миллионов долларов.
I'd estimate its diameter at, oh, 300 feet.
Я бы сказал, что диаметр этого, приблизительно 300 футов.
Is there any official estimate as to how much longer?
Есть ли официальные оценки, когда это должно случиться?
Once, I was asked to make the estimate for the construction of a school.
А потом однажды меня попросили сделать смету строительства школы.
If all goes well, my estimate is we can load 150 ships a day.
Если всё пойдёт по плану, мы сможем загружать по 1 50 кораблей в день.
The value... is hard to estimate.
Стоимостью... бесценный!
- Let's calculate an estimate.
- А вот давай, на счетах прикинем.
It's the estimate for the spaceship.
Это смета по космическому кораблю.
Listen, I-I only came in for an estimate. Sit still.
Слушайте, я всего лишь пришел на осмотр.
We estimate Orly Field, Paris, in about one hour.
Мы связались с Орли, куда прибудем через час
One or two samples and I shall be able to make an estimate.
Один или два образца и я смогу дать оценку.
Estimate remaining fuel... at 8-7-9-0.
Горючего осталось 8-7-9-0.
I estimate we only have 38 minutes flying time... which will not even take us as far as the primary.
Мы сможем продержаться в воздухе только 38 минут то есть мы не долетим даже до первичной цели.
That estimate was based on the original loss rate factor... not at 2-0-5.
Та оценка базировалась на первоначальном факторе нормы потери не в 2-0-5.
- But no estimate yet.
- Хорошо. - Но это временные.
- Do you have the estimate? Worse. The bill.
- Вам нечем заплатить доктору?
Estimate of potential success :
Оценка потенциального успеха :
I want an estimate of the amount of waste matter from the nuclear reactors.
Мне нужа оценка количества ненужных отходов ядерных реакторов.
How much longer do you estimate we'll have to be here?
Как думаете, надолго мы здесь
I would estimate it at something just over a ton.
Наверное, неменьшетонны.
I estimate you, I love you.
Я уважаю и люблю тебя.
Judging by the degree of wear to the edge of the teeth I estimate the age to be between 40 and 50.
Судя по изношенности одежды и состоянию зубов я заключаю, что возраст между 40 и 50.
I estimate she has perhaps five or six weeks left. What about us?
На мой взгляд, ей осталось 5-6 недель.
Those in authority estimate that thousands of families are homeless.
Представители властей заявили Что тысячи семей остались бездомными.
Estimate it will overtake us in two minutes, sir.
Они догонят нас примерно через две минуты, сэр.
On the basis of your log, allowing for your primitive device and your laggard craft, I estimate average speed at three and a half knots.
Основываясь на вашем журнале и принимая во внимание примитивность приспособлений и неповоротливое судно, я предполагаю скорость около трех с половиной узлов.
Estimate arrival :
Время прибытия : одна минута.
I shall need more data for my estimate.
Мне нужно больше информации для расчетов.
I would estimate the odds...
Я бы оценил шансы- -
Life everywhere. We estimate there are millions of planets with intelligent life.
Мы полагаем, что разумная жизнь есть на миллионах планет.
I'd estimate he could lift us both with one arm.
Я бы ожидал, что он сможет поднять нас обоих одной рукой.
Would you estimate him to be a product of selected breeding?
Думаете ли вы что он бы мог быть продуктом селективного размножения?
By my estimate, there were some 80 or 90 of these young supermen unaccounted for when they were finally defeated.
По моим данным, после их поражения недосчитались около 80 или 90 этих молодых суперменов.
Get an estimate of the total amount of energy being expended against the ship.
Пусть рассчитывают количество энергии, нужное для удержания корабля.
Where would you estimate we belong, Miss Keeler?
И как вы считаете, где нам место, мисс Килер?
Two centuries, we estimate.
Мы думаем, два столетия.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]