English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ E ] / Eudora

Eudora translate Russian

31 parallel translation
At 7 a.m., Dr. Eudora Fletcher, a psychiatrist... makes her usual rounds.
В 7 утра д-р Эйдора Флетчер, психиатр... делает обычный утренний обход.
As a young psychiatrist... Eudora Fletcher is fascinated by Leonard Zelig.
Как молодой психиатр Эйдора Флетчер зачарована Леонардом Зелигом.
Eudora Fletcher begins to feel... that the patient might be suffering... not from a physiological disorder... but from a psychological one.
Эйдора Флетчер начинает чувствовать... что этот пациент, возможно, страдает... не от физиологического... но от психологического расстройства.
Dr. Fletcher... may I call you Eudora?
Д-р Флетчер- - могу я звать вас Эйдорой?
Dr. Eudora Fletcher searches in vain to locate him.
Д-р Эйдора Флетчер ведет безуспешные поиски.
Eudora Fletcher arranges to keep a filmed record... of the proceedings.
Эйдора Флетчер организует съемки рабочего процесса.
Ironically, it is in the noisy, smoke-filled atmosphere... of the nightclub that Eudora Fletcher... is struck by a brilliant and innovative plan... that will create a major breakthrough in the case.
По иронии, именно в этой шумной, накуренной атмосфере... ночного клуба у Эйдоры Флетчер... рождается блестящий новаторский план... который явится главным достижением в этом медицинском случае.
Eudora Fletcher is an amateur pilot... and the afternoon is spent relaxing... and retelling old flying experiences.
Эйдора Флетчер пилот-любитель... и полдень потрачен на безделье... и пересказ старых пилотских историй.
They are greeted by Eudora Fletcher... and Leonard Zelig and are shown around the grounds.
Их встречают Эйдора Флетчер... и Леонард Зелиг. Им показывают местность.
Dr. Eudora Nesbit Fletcher, the hero... or should we say, heroine... of the hour.
Д-р Эйдора Флетчер, герой- - или мы должны сказать, героиня- - часа.
After city hall, Eudora Fletcher... the beautiful genius who cured Zelig... of his science-defying condition... is honored by fellow scientists at New York's Waldorf-Astoria.
После Сити Холл Эйдора Флетчер... прекрасный гений, вылечивший Зелига... от его таинственного для науки заболевания... приветствуется коллегами-учеными в Нью-Йоркском Уолдроф-Астория.
She's the mother of Dr. Eudora Fletcher... the famous psychiatrist in the news these days.
Она мать д-ра Эйдоры Флетчер... знаменитого психиатра из новостей этих дней.
There's Claire Windsor and Delores del Rio... and a very charming Eudora Fletcher... chatting with Hollywood's newest dancing sensation...
Вот Клара Виндзор и Делорес дель Рио... и очень милая Эйдора Флетчер... беседующая с новейшей танцевальной сенсацией Голливуда...
Eudora Fletcher's life has also changed... from this experience.
Жизнь Эйдоры Флетчер тоже изменилась... после этого опыта.
When she read of the plans... for his forthcoming wedding to Eudora Fletcher... she was mortified and decided to take legal action.
Когда она прочитала объявление... о его предстоящей свадьбе с Эйдорой Флетчер... она была оскорблена и решила подать судебный иск.
Eudora Fletcher stands by the man she loves, valiantly.
Эйдора Флетчер отважно остается с любимым человеком.
It is clear that he is coming apart... when he and Eudora dine at a Greek restaurant... and in the midst of the meal, Zelig begins to turn Greek.
Становится ясно, что он ломается... когда они с Эйдорой обедают в греческом ресторане... и в середине обеда Зелиг начинает превращаться в грека.
Eudora Fletcher is stunned by what she sees.
Эйдора Флетчер ошеломлена увиденным.
Eudora Fletcher is counting on the hope... that Zelig may attend and that if she can confront him... the strong feeling he has always had for her can be awakened.
Эйдора Флетчер надеется... что там может быть Зелиг, и что если она столкнет его... с большим чувством, которое он всегда испытывал к ней, он проснется.
With Eudora Fletcher unconscious...
С Эйдорой Флетчер в подсознании...
New York welcomes back Eudora Fletcher... and Leonard Zelig, the human chameleon.
Нью-Йорк привествует возвращение Эйдоры Флетчер... и Леонарда Зелига, человека-хамелеона.
Leonard Zelig and Eudora Fletcher marry.
Леонард Зелиг и Эйдора Флетчер женятся.
Steve, I want you to meet my old neighbor, Eudora Mixon.
Стив, я хочу, чтобы ты познакомился с моей соседкой, Эудорой Миксон.
Eudora.
Эудора.
Steve, Eudora owns a little building down in Montrose and... she's having terrible trouble with her builder.
Стив, Эудора - владелица небольшого здания в Монтроз и у нее ужасные проблемы с застройщиком.
Evening, Eudora.
Добрый вечер, Эудора.
Eudora, you suppose you could whip something up like that?
Эудора, вы ведь сможете сшить похожее платье?
Eudora, our little girl's got a gift.
Эудора, у нашей дочери талант.
"Eudora Tattler, was thought " by neighbors to have lived alone.
Эвдора Таттлер, согласно соседям, проживала одна.
This recent discovery, the killing of Troy Miller and the abduction of Bonnie Lipton, along with the death of Eudora Tattler, bring to four the number of shocking murders that have terrified the residents of our peaceful hamlet in the past two weeks.
Это недавнее происшествие, убийство Троя Миллера и похищение Бонни Липтон, а также смерть Эвдоры Таттлер составляют четыре шокирующих убийства, потрясших до ужаса жителей нашего мирного поселения за последние две недели.
And I've been up on a rostrum with this guy having Eudora Welty give us an award.
А ведь я был рядом с ним, когда Юдора Уэлти вручала нам награду.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]