English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ E ] / Evan's

Evan's translate Russian

439 parallel translation
You are bummed about Evan screwing you out of going to his dad's dinner.
Ты расстроена из-за того, что Эван не взял тебя на ужин.
And if it's a boy we're gonna name him Evan Mark Johnson.
Если будет мальчик, мы назовём его Эван Марк Джонсон ".
What's bothering you, Dean? It's Evan.
- Что тебя беспокоит, Дин?
Evan's bankrupt?
Эван обанкротился?
He made it for his friend Evan, but it's always empty.
Он построил его для своего друга Эвана, но он все время пустой.
Do you think Evan's okay?
Думаешь, Эван жив?
Hey, Evan, it's Tawny.
ѕривет, Ёван!
Hi, Evan, it's Nikki. We met at Tucker's party last year? I know it's been awhile, but I've been thinking about you.
ѕривет, Ёван, это ћикки. ¬ том году мы виделись на вечеринке у " афлера.
- That's Evan Lewis.
- Ёто Ёван Ћьюис.
Evan's gonna get that anchor job ; I just know it. Ah, Bruce!
Место ведущего достанется Эвану.
It's a nice story, Bruce, but we're gonna go with Evan's piece... sex scandal in the mayor's office... for sweeps.
Милый сюжетец. Мы покажем для рейтинга материал Эвана о сексуальном скандале.
Evan's an asshole.
Не бери пример с Эвана.
He's far too busy giving Evan everything he wants.
Лучше он даст Эвану все, что тот пожелает.
I'm Susan Ortega. And I'm Evan Baxter, and here's what's making news.
A я Эван Бакстер с последними новостями.
Yes. Apparently, it wasn't working out with Evan, so he's gonna finish out the week, and I go live on Monday.
Очевидно, у Эвана не получилось, и в понедельник я выйду в прямой эфир.
That's right, Evan. And you get to be the star.
Точно, Эван, и тьı будешь в главной роли.
Did you see the way Evan's mom was looking at you?
Видела, как на тебя смотрела мать Эвана?
Mrs. Kagan, um, it's Evan...
Миссис Кегген, это Эван... Треборн.
Evan, it's not his fault.
Эван, он не виноват.
That's where the memories are stored, mom. - Thank you, Evan.
Эта область отвечает за воспоминания, мам!
It's me... Evan.
Это я, Эван.
It's all right, Evan.
Всё в порядке, Эван.
You see me and you say, " Hey, there's Evan.
Ты смотришь на меня и думаешь -
Evan, Vic's here.
Эван, Вик пришел.
He goes by Evan now. And he's working for a guy named Victor.
Теперь его зовут Эван, и он работает на парня по имени Виктор.
Well, the results are only preliminary, but... the data indicates that Evan's body is storing energy, like a battery charging.
Хорошо, результаты только предварительные, но... данные указывают на то, что тело Эвана аккумулирует энергию... подобно заряжающейся батареи.
What's going to happen to Evan if we can't?
Что случится с Эваном, если мы не сможем его найти?
We need to find Evan's father.
Мы должны найти отца Эвана.
He's Evan's only hope, and Evan's going to die if we can't convince him to help.
Он - единственная надежда Эвана. Эван умрет, если мы не сможем убедить его помочь.
But what's more important right now is what are we gonna tell Evan?
Но сейчас более важно, что - мы скажем Эвану?
Lex, I found Evan's father.
Лекс,... я нашел отца Эвана.
I've just been informed that Evan's cell division is increasing exponentially, along with the energy he expels when he ages.
Мне только что сказали, что деление клеток Эвана... увеличивается в геометрической прогрессии.
You're saying Evan's about to die?
Ты имеешь в виду, что Эван умирает?
Evan's gone.
Эван ушел.
I got clear just before... where's Evan?
Да, я успел убежать... Где - Эван?
He only lived for a short time, but it seems like Evan's affected us like we've known him our whole lives.
Он прожил очень немного,... но это подействовало на нас так, как будто мы знали его всю нашу жизнь.
I promise you, Evan's life wasn't in vain.
Я обещаю тебе, что жизнь Эвана не была напрасной.
Evan's life may offer hope for generations to come.
Эван - возможная надежда для грядущих поколений.
My son, Evan, the physicist, says it's an additive thing.
Мой сын Эван, физик, говорит, что это совокупная вещь.
I want you to go out back through Evan's yard.
Я хочу, чтобы ты вышла сзади, через двор Эвана.
Evan's at Bid Night.
Эван в Bid Night.
Where's Evan?
Где Эван?
Look, Case, it's not that Evan and I don't get along.
Слушай, Кейс, дело не в том что мы с Эваном не дружим.
Evan's very political.
Эван очень политичный.
These must be Evan's parents.
Это должно быть родители Эвана.
Evan's parents are in a slightly different league than Derek's.
Родители Эвана немного в другой лиге чем у Дерека.
The dinner for Evan's dad.
На ужин в честь отца Эвана.
Evan's not even talking to her.
Эван с ней даже не разговаривает.
Evan, there's something I think you should know.
Эван, ты кое-что должен знать.
That means one day till the candle-passing ceremony, and another before Evan makes his presentation on the ZBZ lawn, which means she's still technically "un-lava-ed" for two more days.
Значит еще один день до церемонии со свечами и еще один до того, как Эван скажет об этом на лужайке ZBZ, значит фактически она еще не будет лавалирована два дня.
But before we sign off, we'd like to congratulate our very own Evan Baxter, who has just been elected Buffalo's representative to Congress.
Но перед прощанием мы хотим поздравить нашего коллегу, Эвана Бакстера,... с избранием в палату представителей конгреса от города Бафоло. А ещё у нас для него есть сюрприз.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]