English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ E ] / Extensions

Extensions translate Russian

163 parallel translation
And if it were any other situation, I would take off my earrings, my extensions, and my wings, and curb-stomp you.
И в любой другой ситуации, я бы сняла серьги, накладные пряди и крылья и впечатала бы тебя рожей в пол.
And may you soon have many extensions.
У вас впереди много открытий.
Didn't I give you enough extensions?
Нет! Уж лучше отдать их своей соотечественнице!
So both the cup and the liquid are merely extensions of your body.
Получается, и жидкость, и чашка являются всего-навсего продолжением вашего тела.
Baby, no! She got more extensions than ATT.
А у этой целая гора накладных волос!
No extensions, no reversals, no new hearings.
Все кончено, Джек. Ни отсрочек, ни отмены решения, никаких новых слушаний.
No extensions, no reversals, no new hearings.
Ни продлений, ни отмены, никаких новых слушаний.
Got double extensions.
Дом с двумя пристройками.
Remember, your papers are due the first week next month, no extensions. Okay.
Ваши работы сдадите в начале следующего месяца, и никаких поблажек.
I was just thinking those pink extensions really suit you.
Просто подумала, что эти новые розовые кудри тебе очень к лицу.
That's an analogue to Frobenius for non-commutative extensions.
Это аналог теоремы Фробениуса для некоммутативных расширений.
I believe I can prove that Galois extensions are covering spaces.
Мне кажется, я могу доказать... что расширения Галуа - накрывающие пространства.
Hair extensions to cover the stitches, maybe.
Может добавить волос, чтобы прикрыть швы.
Unfortunately, the bank can offer no further extensions, Count Mondego.
К сожалению, банк не может больше давать отсрочку, граф Мондего.
I have to get wig extensions.
Мне нужно удлиннить парик.
Hair extensions? Wear what you want. I don't care.
Одевайся как хочешь, мне всё равно.
And how long have you monitored these phone extensions?
И как долго вы прослушивали эти номера?
A bullet in the head'll really mess up your extensions.
Я тебе пулю в башку пущу, и плакала твоя прическа.
- Extensions?
- Накладки?
We take these budget extensions... -... like the dog ate our homework.
Мы соглашаемся на эти расширения бюджета,... и будто бы собака съела всю нашу подготовительную работу
Taking out a loan, begging for extensions, rather than grappling the hard reality of- -
взять в долг, умолять о расширении, а может просто бороться с этой жуткой реальностью?
Some say these Alexandrias have become extensions of Alexander himself.
Некоторые говорят, что над этими Александриями витает дух самого Александра.
Don't add too many hair extensions.
Так слишком много волос.
Three sets of 30 sit-ups and back extensions
Три раза по 30 приседаний и перетягиваний....
gifted with extensions of the senses we have lost or never attained, living by voices we shall never hear.
одаренный с расширениями чувств мы потеряли или никогда не достигали, живя голосами мы никогда не будем слышать.
We must make some extensions
Для этого нужно будет произвести некоторые работы по расширению
I'm wearing 500 bucks worth of human hair extensions from India.
На мне человеческие волосы за 500 баксов, привезенные из Индии.
You are extensions of Source energy.
Вы - ответвления Изначальной энергии.
Give me a break. "Rapunzel, Rapunzel let down thy golden extensions!"
Да перестань. "Рапунцель, Рапунцель, спусти свои косоньки накладные!"
Extensions by mutual option.
Возможность продления по обоюдному согласию.
- They're extensions.
Это шиньон.
Does this number have any other extensions?
Для этого номера существуют какие-либо паралельные телефоны?
Okay, well, either you can step outside with me or I can pull you out by your hair extensions.
Перефразирую – или выходите сами, или я вас выволоку за ваши крашеные патлы.
If you ever come near Homer again, I'll strangle you with your own hair extensions.
Если ещё хоть раз сюда придёшь, задушу твоими же накладными волосами!
She's Karl Rove with hair extensions.
Она - Карл Рув с длинными волосами.
Watch your hair extensions, they're fabulous.
Аккуратней с прической, она бесподобна.
She actually had hair extensions and preferred homemade wine.
Вообще то она наращивает волосы, и предпочитает вино домашнего изготовления.
And it is abundant with so many minds, ready to become extensions of me.
И в нем в достатке имеются умы, готовые стать продолжениями меня.
So look at machines as extensions of human performance.
Взгляните на машины как на расширение производительности человека.
Just looking for some hair extensions.
Я ищу парик для волос.
Well, apparently, we've already granted her two extensions.
Судя по всему, мы уже дважды откладывали выплату по ее закладной.
You said the bank granted this woman two extensions already, right?
Крис, не надо, не делай этого. Ты же сказала, что банк уже дважды продлевал срок выплаты для нее, да?
He said originally three to six months, but somehow I ended up being there 11 1 / 2 months and I never went back in front of the judge at all for him to give me extensions.
Он сказал первоначально от 3 до 6 месяцев, но так или иначе, я освободилась пробыв там 11.5 месяцев, и меня никогда вообще не отвозили к судье для продления моего срока.
You feel deeply for people whom you believe are on your team, because they are, in your mind, basically extensions of yourself.
Ты глубоко сожалеешь людям, которые, как тебе кажется, в твоей команде, потому что в твоем представлении они, по существу, - продолжение тебя самой.
Are those your new extensions? Yes don't they look so...
- У тебя новая укладка?
Everybody see kristy's stupid, blond extensions?
Все видели ужасные блондинистые нарощенные волосы Кристи?
Jessica Simpson clip-in hair extensions.
Система по укладке волос как у Джессики Симпсон.
And even that one involves expensive hair extensions.
И даже тогда я трачу кучу денег, чтобы нарастить волосы.
And my stupid fucking wing mirror extensions?
И попыткой продлить мою гребаную жизнь?
Rich suburban white kids with knit caps and $ 2,000 dreadlocks extensions.
Еще, богатенькие белые ребята в разноцветных шапочках и дредах за 2000 долларов.
I'm stuck in my extensions.
Вот блин.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]