English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ E ] / Exterminator

Exterminator translate Russian

162 parallel translation
- You're an Exterminator.
- Ты - Уничтожитель.
I am an Exterminator.
Я Уничтожитель.
I'm just an Exterminator.
Я всего лишь Уничтожитель.
- Teddy's an exterminator.
- Тедди дезинсектор.
OK. "Mickey" or "Exterminator"?
Ах да. "Микки-Маус" или "Истребитель"?
Hey, Jerry, what was the name of that exterminator who fumigated your apartment when you had fleas?
Послушай, Джерри, как звали того истребителя который обрабатывал твою квартиру от блох?
- You need an exterminator?
- Тебе нужен истребитель?
- I'm the exterminator.
- Я истребитель.
Well, if the other people in the office saw that I had called an exterminator they would just panic.
Если бы люди в офисе увидели что я позвонил истребителю это вызвало бы панику.
I'm the exterminator.
Я истребитель.
That's what we used to call him in high school, "The Exterminator."
Так его обычно называли в школе, "Истребитель."
So you really are an exterminator?
Так вы на самом деле истребитель?
- I'm calling an exterminator. - No.
- Я вызываю дезинсекторов.
We'll call the exterminator tomorrow and take care of it.
Завтра мы вызовем борцов с насекомыми и они позаботятся обо всём.
Um, you might wanna look into an exterminator.
Э... вы, наверное, захотите позвать сюда дезинфектора.
Meet with the shaman exterminator in 15.
Встреча с шаманом-дезинфектором в три часа.
Or... an exterminator who was overcome with fumes.
Или же дезинсектор, надышавшийся отравы.
We gotta call the exterminator.
Ќадо зв € кнуть истребител € м грызунов.
I am a licensed exterminator, man.
Я дезинсектор, у меня лицензия.
As for your bug problem I suggest you call an exterminator.
ќтносительно твоей проблемы с насекомыми, ћожет тебе лучше обратитьс € к дизинсектору.
You send in an exterminator so he can- - he crawls like a roach ;
Надо просто послать ты посылаешь истребителя насекомых... который ползет как таракан ;
Hail the Doctor, the Great Exterminator.
Слава Доктору, Великому Уничтожителю!
I'm stuck waiting for the exterminator.
А я застряла здесь, жду дезинсектора.
You could have thrown me out or ignored me or found another exterminator.
Ты могла просто выгнать меня, или проигнорировать, или вызвать другого дезинсектора.
I need every business listing you have under "exterminator."
Мне нужны номера телефонов всех "уничтожителей".
This is exactly why I called the exterminator.
Вот почему я вызвала уничтожителя.
Hey, look, I'm just the exterminator.
Послушайте, я просто морю тараканов.
He is not an exterminator.
- Он не морит тараканов.
If you're the exterminator, why do you have a gun holster?
Если вы дезинсектор, зачем вам кобура?
Me? I can't even get a real exterminator to get that squirrel out of my dressing room.
А мне так и не прислали крысолова, чтобы выгнал белку из гримерной.
The exterminator's gonna be here in two hours.
Специалист по отлову животных будет через два часа.
Exterminator.
В "разрушителя".
Call the exterminator.
Вызывайте дезинсектора.
So tomorrow, first thing, we'll fix the plumbing, we'll call an exterminator, we'll rent some chairs, and we will open on time, and it'll be a glorious success that you will have achieved with my help, okay?
Так что завтра, первым делом давай исправим водопровод, вызовем разобраться с термитами, и возьмем на прокат стулья, и мы откроемся во время, и с небывалым успехом которого добьешься ты с моей помощью, ладно?
Unfortunately the exterminator didn't know that, so when they fumigated next door, the poison gas flowed through the old pipe and into your house.
К сожалению, дератизаторы не знали этого. И когда они обработали соседний дом, Ядовитый газ пошел по старой трубе в ваш подвал.
I was an owl exterminator.
Я был истребителем сов.
Well... what aboutthis exterminator uniform?
Хм... Как насчет формы борца с вредителями?
So as far as you know, no one ordered an exterminator today?
Итак, насколько вам известно, никто не заказывал санитарной обработки сегодня?
Without money for an exterminator, the Turners had no choice but to move outside.
Без денег на истребителя насекомых, Тернеров небыло выбора как переехать на улицу.
How much would it cost to hire an exterminator to get rid of all these flies?
Сколко будет стоить нанять истребителя избавиться от всех этих мух?
I made sure this stucknut exterminator, you know, put me on his speed dial.
чтобы этот наркопоглощатель занес меня в свой быстрый набор.
But I did call the exterminator the time that you asked me to.
Но я вызывал дезинсектора каждый раз, когда ты меня просила.
"Jesus Christ : Vampire Exterminator"?
"Иисус Христос, истребитель вампиров"?
Our bomber was an exterminator.
Наш подрывник был дезинсектором.
Well, he's an exterminator.
Ну, вообще-то, он дезинсектор.
The guy's an exterminator, Bones.
Парень дезинсектор, Кости.
- the dean says the exterminator is coming
- Декан сказал, что кто-то из сан-эпидем-станции придет для обеззараживания
This guy, the exterminator. He was the same guy working earlier in the day right? And you saw his face?
Значит, он из команды по уничтожению паразитов, работал в этом доме?
The exterminator charged $ 250 To get the opossum out of there, And the contractor estimates
Крысолов за поимку опоссума взял 250 баксов, а строители оценили ремонт ванной в полторы тысячи.
The custom-made auto-ninja exterminator!
Изготовленный на заказ авто-ниндзя уничтожитель!
Perhaps we should call an exterminator?
Нам это не по карману.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]