English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ E ] / Ezekiel

Ezekiel translate Russian

269 parallel translation
Dear, Isaiah, Jeremiah and Ezekiel... were all recorded with flaming pens and fire.
Дорогая моя, Исайя, Иеремия и Иезекииль - все они писали пылающими перьями.
( Record ) # Ezekiel cracked dem dry bones, Ezekiel cracked dem dry bones
# Иезекиль сломал сухой костяк, сломал сухой костяк
# Ezekiel cracked dem dry bones, Now hear the word of the Lord
# Иезекиль сломал сухой костяк, Внемли же слову Господа
# Ezekiel connected dem dry bones, Ezekiel connected dem dry bones
# Иезекиль соединен с сухим костяком, Иезекиль соединен с сухим костяком
# Ezekiel connected dem dry bones, Now hear the word of the Lord
# Иезекиль соединен с сухим костяком, Внемли же слову Господа
- Ezekiel... - Ezekiel and...
- Иезекиль и Иеремия.
Isaiah, Daniel, Ezekiel and Jeremiah. Isaiah, Daniel, Ezekiel and Jeremiah. Those were really the days.
Исайя, Даниил, Иезекиль, Иеремия Это были времена...
( Vicar ) So as we look around the valley of our lives, do we like Ezekiel see nothing but dry bones?
Итак. Неужели мы увидим только иссушение кости в цветущей долине?
Do we like Ezekiel doubt the lord's capacity to animate these bones?
Неужели мы усомнимся в том что господь наш оживит эти кости?
Ezekiel and Ishmael in accordance with your parents'wishes you may step out into the hall and pray for our souls.
Эзекиль и Ишмаэл, по желанию ваших родителей идите в коридор и помолитесь за наши души.
Ezekiel 25 : 17.
Пророк Эзекиль 25 : 17.
Ezekiel 25 : 17.
Пророк Иезекиль 25 : 17.
They say Ezekiel Cheever's clerk of the court now.
Они беседуют сейчас с клерком из суда Иезекилем Чивером.
Find Ezekiel, bring him here.
Найдите Иезекиля, приведите его сюда.
This is a request from you for 1 8 wiretaps... ... on the Ezekiel Walters case, a case we are no longer investigating.
Это ваш запрос на прослушивание 18 телефонов для дела Изекиля У олтерса, которое мы больше не расследуем.
Ezekiel Walters.
Изекилю У олтерсу.
The Ezekiel Walters hearing.
Слушалось дело У олтерса.
What does Jonas have to do with Ezekiel Walters?
Какое отношение Джонас имеет к Изекилю У олтерсу?
Ezekiel Carl Walters....
Изекиль Карл У олтерс....
Ezekiel Walters is a Jonas fall guy!
Изекиль У олтерс - козел отпущения Джонаса!
Ezekiel Carl Walters!
Изекиль Карл У олтерс!
- Ezekiel Whitmore.
Эзекиль Витмар.
Nine civilian witnesses have identified you as hitting Ezekiel Garcia.
9 гражданских свидетелей показали, что вы ударили Изекиля Гарсия.
Ezekiel 21 : 31.
Книга Пророка Иезекииля, глава 21, строфа 31.
I met Ezekiel Young from Salt Lake City about two years ago.
Я встретила Иезекиля Янга из Солт-Лейк Сити около двух лет тому назад.
Corinthians, Ezekiel, Revelations, Matthew, Luke.
- Да, Послание к коринфянам, книга Иезекииля, Откровение, Евангелие от Матфея и Луки.
Bennett Ezekiel Marco,
"Беннет Иезекииль Марко?"
The client's name is Ezekiel Borns.
Клиента зовут Эзекиль Борнс.
"Never mind executing Ezekiel Borns, let's kill Alan Shore instead."
"Забудьте о казни Эзекиля Борнса, давайте лучше убьём Алана Шора".
Ezekiel Borns murdered a man in cold blood for a few dollars.
Эзекиль Борнс хладнокровно убил человека за пару долларов.
Now, a Texas jury has decided that Ezekiel Borns is a dangerous killer.
Техасский суд постановил, что Эзекиль Борнс – опасный убийца.
Moreover, as a practical matter, since Ezekiel Borns will remain in prison for life, he couldn't possibly constitute a future threat to society unless the law assumes prison breaks.
Более того, фактически поскольку Эзекиль Борнс останется в тюрьме на всю жизнь, он не может представлять дальнейшую угрозу обществу, если только законом не учтены побеги.
No, Ezekiel 25 : 17.
Нет. Иезекииль 25 : 17.
I felt like Ezekiel in the Valley of the Dry Bones.
Чувствовала себя Иезикиилем в долине сухих костей.
In the Book of Ezekiel, the prophet describes a flying chariot containing wheels within wheels and powered by angels.
В книге пророка Иезекииля, пророк описывает полет на колеснице содержащий колеса внутри колес и питающейся от ангелов.
Although Bible historians suggest Ezekiel was speaking symbolically about the terrifying enemies facing
Хотя историки Библии предполагают что Иезекииль говорит символически о страшных врагах представших перед
In the story of Ezekiel's throne chariot, this flying vehicle that doesn't seem to have any means of propulsion, if we thought of the word "angel" as representing something like celestial energy, it sounds much more like a spacecraft then because some of the angels are going back and forth.
В истории тронаИезекииля колесница, это летательный аппарат, который представляется не имеющим, каких-либо двигателей, если мы думаем, что слово "ангел", представляет что-то вроде небесной энергии, это звучит гораздо больше похоже на космический корабль, то это потому, что некоторые ангелы летают туда и
Ezekiel saw something that was so frightening to him that he fell to his knees.
Иезекииль увидел то, что его так испугало, что он упал на колени.
Then, out of the glory of God, came this being in these bright clothes that looked like metal, and told Ezekiel, " All right, man, we brought you here.
Тогда о хвала Господу, из тарелки вышло нечто в этих сверкающих одеждах, похожих на металл, и сказал Иезекиилю : "Все все в порядке чувак, это мы вас сюда забросили."
And Ezekiel asks, "Well, why should I do this?"
Тут Иезекииль спрашивает : "Но, почему я должен это сделать?"
Ezekiel, with measurement after measurement after measurement of this gigantic building, in which, by the way, the glory of the Lord landed.
Иезекииля, с измерением за измерением, за измерением этого гигантского здания в котором, к стати, приземлилась слава Господня.
Blumrich set out to disprove the theory that what Ezekiel witnessed was a spaceship.
Blumrich решил опровергнуть теорию, что Иезекииль стал свидетелем посетившим космический корабль.
He worked on the moon project for NASA and, from the mind of a rocket engineer, started to look at what was written in the first part of the Book of Ezekiel.
Он работал над Лунным проектом для НАСА и с точки зрения ракетного инженера, начал приглядываться, что было написано в первой части книги Иезекииля.
And after many months of research, Joseph Blumrich came to the conclusion that what Ezekiel described in his eyewitness report, it was indeed a type of spacecraft.
И после многих месяцев исследований, Иосиф Блюмич пришел к выводу, то что Иезекииль описал в его докладе очевидца, это было Действительно разновидностью космических кораблей.
Spaceships of Ezekiel.
Космические корабли Иезекииля.
Herbert Beier sketched out a blueprint of the second section of the Book of Ezekiel, where Ezekiel is told to construct an open-topped building to house the flying chariot.
Herbert Beier набросал общую информацию о втором разделе Книги Иезекииля, где Иезекиилю было приказано построить некрытое здание для парковки летающих колесниц.
Ezekiel's spaceship fit exactly into the temple that Hans Herbert Beier recreated.
Иезекиильские корабли соответствует в точности храму, что Ганс ГербертБайер воссоздал заново.
- Ezekiel, Jedidiah!
– Иезекииль, Иедидиа!
Hey, Ezekiel.
Ей, Иезекииль.
Is that in Ezekiel?
Так написано у пророка Иезекииля?
Commanding officer general Ezekiel Parker of the 16th Brigade.
Командующий генерал Эзекиль Паркер из 16 батальона. А я

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]