English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ F ] / Fales

Fales translate Russian

50 parallel translation
Dionin, who was driven from Eden by the fales God,
Дионин, изгнанный из рая ложным Богом.
Detective Fales from the Denver P.D. called again.
Детектив Фэйлс из полиции Денвера снова звонил.
I'm detective Fales, Denver pd.
Детектив Фэйлс, полиция Денвера.
And, uh, that detective, uh, Fales from the Denver pd stopped by.
Да, и тот детектив, Фэйлс из Денвера заглядывал.
Who's detective Fales? Longmire :
- Что за детектив Фэйлс?
Detective Fales came by my house looking for you.
Сегодня ко мне заходил детектив Фэйлс, искал тебя.
Fales? Not for you, he hasn't.
Нет, тебе не звонил.
I'm looking for one of your detectives... detective Fales.
Я ищу одного из ваших детективов.
[Fales] Miss Etta Place.
Это мисс Этта?
Detective Fales.
Детектив Фейлс.
[Fales] What's with the assumed name?
Зачем вам это вымышленное имя?
[Fales] I'm calling to talk you out of doing this.
Я звоню, чтобы отговорить вас от этого.
[Fales] How long are you in Denver?
Надолго вы в Денвере?
[Fales] Yeah, we found it with his body.
Да, мы нашли его при нём.
Detective Fales is investigating you.
Детектив Фейлс заинтересовался тобой.
If Detective Fales insists on investigating me he's free to do so.
Если детектив Фейлс изучает меня, пусть так и будет.
Did you know Detective Fales was in town?
Ты знал что детектив Фалес был в городе?
What I need is for you to tell me everything you told Detective Fales.
Всё что мне нужно это что бы ты рассказал всё что знаешь о детективе Фалесе.
You still haven't told me about your chat with Detective Fales.
Ты так и не рассказал мне о чем вы беседовали с детективом Фалесом.
Det. Fales, what is going on, here?
Детектив Фалес, что происходит?
Fales ] If you really think about your father and how much he loved your mother, is it really so hard to believe he would want to kill the man that took her away?
Если Вы знаете своего отца и то как он любил Вашу мать, действительно ли трудно поверить, что он хотел убить того, кто ее убил? Когда я приехала в Денвер,
Fales ] Hello, Sheriff.
Здравствуйте, Шериф.
Fales is here searching my office.
Фалес обыскивает мой кабинет.
Fales has pretty much taken over the office.
Фалес основательно взялся за мой кабинет.
[Det. Fales] You going somewhere?
Куда-то собрались?
So, what does Fales have that makes him think you did?
Так, почему же Фалес думает, что это был ты?
Fales told me the guy that killed your mom got $ 700 out of her purse.
Фалес сказал мне, убийца матери забрал $ 700 из ее кошелька.
[Det. Fales] I was beginning to worry you weren't coming. Thought maybe you were going to flee.
Я уже начал беспокоиться, что Вы не придете, подумал, возможно, Вы уже сбежали.
Our key witness, Detective Fales, leaves the state in a month's time.
Наш ключевой свидетель, инспектор Фэйлс, через месяц покидает территорию штата.
Your honor, the D.A.'s office could easily record Fales'testimony.
Ваша честь, офис окружного прокурора мог бы легко записать показания Фейлса.
Hey, Dad, do you remember Detective Fales ever using any kind of racist or pejorative language about Henry?
Пап, ты не помнишь, детектив Файлс когда-нибудь говорил что-нибудь расистское или унижающее достоинство Генри?
Right, so, I was thinking that we could make a case that Detective Fales was persecuting Henry with some sort of racist agenda.
Верно, так что я подумала, мы можем сослаться на, что детектив Файлс преследовал Генри за-за своего рода расистских побуждений.
Maybe Fales wasn't being racist.
Может быть, Файлс вовсе не имел в виду ничего расистского.
The first time that Fales put in for a warrant, the only thing he was looking for was feathers.
Единственное, что Файлс внёс в ордер, и что он искал в первый раз, были перья.
You think Fales found a crow feather on Miller Beck's body?
Ты думаешь, Файлс нашел воронье перо на теле Миллера Бэка?
You got forced out by Fales, didn't you?
Тебя заменил Файлс, верно?
Fales is ambitious, and I think he's more interested in closing cases than solving them correctly.
Файлс честолюбив, и, я думаю, что он больше заинтересован закрыть дело, чем расследовать его как положено.
I think Fales is trying to railroad an innocent man.
Я думаю, Файлс пытается повесить всё на невиновного человека.
Last time I messed with Fales, he screwed my career.
Последний раз, когда я связался с Файлсом, он разрушил мою карьеру.
Fales... he dismissed it.
Файлс... он не принял его во внимание.
Well, it was listed on Fales'first search warrant that was kicked back by a judge.
Это было в первом ордере Файлса на обыск, который не одобрил судья.
Detective Vogel is so scared of Fales, he won't testify.
Детектив Вогел так боится Файлса, что отказывается давать показания.
Now, we could try and get our hands on the original case files, but we'd have to go through Fales.
Мы можем попытаться добыть оригинальные документы дела, но нам придется иметь дело с Файлсом.
Fales.
Файлс.
Detective Fales, I'm surprised to see you here.
Детектив Файлс, я удивлена, видя вас здесь.
Detective Fales is my chief investigator.
Детектив Файлс главный следователь по этому делу.
That's a hard detail to miss, especially for an experienced detective like Mr. Fales, but when your autopsy only lasts 14 minutes, you miss a lot.
Что тяжело было пропустить, особенно для такого опытного детектива, как мистер Файлс, но когда вскрытие длится всего 14 минут, пропускаешь многое.
[Fales] No.
Нет.
[Fales] Which friend?
Которому? Ада Блек Кеттл.
Fales ] You almost done in there?
Почти.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]