Fandango translate Russian
33 parallel translation
Fandango - a horse that I know for more than a year.
Фанданго - лошадь, которая у меня уже больше года.
Well, Fandango.
- Ну да, Фанданго.
- That's right, Fandango.
- Совершенно верно, Фанданго.
Your only chance : Fandango.
Единственный Ваш шанс - Фанданго.
Here's No. 5, the Swede Ronny Turnip Anderson... the Gothenburg Gogetter, followed by No. 8, the Argentine Carlos Fandango.
є 5, – онни ћедельсвенссон, груби € н из ® стероса, следом за є 8, аргентинцем арлосом'анданго.
And now the Argentine ace Carlos Fandango goes into the lead.
— ейчас лидирует аргентинец арлос'анданго.
The subsequent order is Gore-Slimey, Fandango, Schnellfahrt, Gassolini... and the Swede Turnip Anderson.
— ледом едут Ѕлудстрюпмуен,'анданго, Ўнелльфахрен, √ азолини и швед ћедельсвенссон.
Just behind these two comes Fandango.
— разу за ними'анданго с √ азолини.
Now the German seems to be making a bid. Fandango breathing down his neck.
Ќемец пытаетс € прорватьс €. ќн обогнал Ѕлудстрюпмуена и'анданго.
it's what I love most the fandango is my joy it's the song I love most it takes my troubles away with a fandango from Alosno and the break of day
это - то, что любовь я больше всего фанданго является моей радостью это - песня Я люблю больше всего это предпринимает мои усилия далеко с фанданго от Alosno и рассвет
He used to dance the farandole, the fling, the brawl, the jig,.. ... the fandango and even the hornpipe.
Он раньше танцевал фарандолу, флинг, кадриль, джигу, фанданго, и даже хорнпайп.
But Galileo had children, and they would run in saying, "Galileo, Galileo, " will you do the fandango? "
Но у Галилео были дети и они бегали вокруг и говорили, " Галилео, Галилео, ты будешь танцевать фанданго ( испанский народный танец )?
Fandango!
Фанданго!
People sure know how to throw a fandango.
- Умеют же люди веселиться!
- No, we will not do the fandango.
Нет, обойдемся без фанданго * - Эсхил?
I'll dance the fandango on his head.
А я станцую фанданго у него на голове.
I wouldn't expect to get up and dance a fandango if I jumped from up there.
Ќу, спрыгни € оттуда, не думаю, что € бы встал и начал танцевать фанданго.
Found him doing a bit more than a fandango with my best friend so I told him where to shove his castanets.
Застукала его за "фанданго" с моей лучшей подругой, И подробно растолковала, куда он может засунуть свои кастаньеты.
She wouldn't have intervened if DS Devlin had danced the fandango.
Да она не подумала бы вмешаться даже если бы детектив Дэвлин стал танцевать с ребенком фанданго.
A boston fandango?
"Бостонское фанданго"?
We must do something before they fandango themselves into oblivion!
Надо что-то придумать, пока они совсем не сфламенкались в небытие!
Scaramouche, Scaramouche, will you do the fandango?
Скарамуш, Скарамуш, потанцуй нам фанданго.
- Christ Fandango!
- О Боже!
Sir, in regards to finding a replacement word for "beast," what are your thoughts on "fandango?"
Сэр, я рад сообщить, что нашел замену слову "зверски", что вы думает по поводу "сумасбродство"
I was going to say Scaramouche or Fandango.
Я собирался сказать Скарамуш или Фанданго.
Can do the Fandango!
Может станцевать фанданго! ( перевод строки песни Queen - Bohemian Rhapsody )
Jerry Fandango!
Иди сюда.
She strangled her and stuck a broken bottle up her fandango.
Она ее задушила и загнала разбитую бутылку ей в пи... пиццу.
Ah, birds of a feather... which brings us here... now... to the flamingo fandango!
Ах, рыбак рыбака... что приводит нас сюда... теперь... фламинго фанданго!
# Scaramouch, scaramouch Will you do the fandango #
* Скарамуш, Скарамуш, ты станцуешь фанданго?