English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ F ] / Farnon

Farnon translate Russian

205 parallel translation
- We're most grateful, Mr Farnon.
- Мы очень благодарны, мистер Фарнон.
Mr Farnon, Major Bullen to see you.
Мистер Фарнон, к вам пришел майор Буллен.
Goodbye, Farnon.
До свидания, Фарнон.
Mr Farnon, I've got coffee for you...
- Мистер Фарнон, я приготовила вам кофе...
All right. I haven't got coffee ready for you, Mr Farnon.
Хорошо, я не приготовила для вас кофе, мистер Фарнон.
Aye. I warned him, Mr Farnon. I did...
Я предупреждал его, мистер Фарнон. Предупреждал...
- Beg your pardon, Mr Farnon. You got the date wrong.
- Прошу прощения, мистер Фарнон, вы ошиблись в датах.
Now then, Mr Farnon - brought the troops have you?
Ну, мистер Фарнон, привезли подкрепление?
Now, Mr Farnon, having a bit of bother?
- Ну, мистер Фарнон, небольшие хлопоты?
I reckon you've had it, Mr Farnon.
Вы его получите, мистер Фарнон.
This is the one that's got you beat, Mr Farnon.
Вот тут то вы точно не справитесь, мистер Фарнон.
I reckon this has got you beat, Mr Farnon.
Полагаю, с этим вы все-таки не сладите, мистер Фарнон.
Can't tell me owt about cars, Mr Farnon.
Вы ничего нового мне о машинах не расскажете, мистер Фарнон.
All right, are you, Mr Farnon?
Вы в порядке, мистер Фарнон?
I told you, you'd be beaten by this one, Mr Farnon.
Говорил, с этим вам не сладить, мистер Фарнон.
I didn't say owt because of Mr Farnon.
Я не говорила из-за мистера Фарнона.
It's worth thinking about. ( Grunting ) What have you got, Mr Farnon?
Это стоит обдумать.
Young Mr Farnon down the road. - Oh?
- Там дальше по дороге молодой мистер Фарнон.
A pint for Mr Farnon, Betty.
Пинту для мистера Фарнона, Бетти.
- ( Betty ) Here you are, Mr Farnon.
- Держите, мистер Фарнон.
- We love it, Mr Farnon.
- Мы обожаем его, мистер Фарнон.
Thank you, Mr Farnon.
- Благодарю, мистер Фарнон.
Thank you, Mr Farnon.
Спасибо, мистер Фарнон.
Goodbye, Mr Farnon.
До свидания, мистер Фарнон.
Hard to say, Mr Farnon.
Сложно сказать, мистер Фарнон.
Oh, no, Mr Farnon, don't say that.
О нет, мистер Фарнон, не говорите так.
I'm a ruined man, Mr Farnon.
Я разорен, мистер Фарнон.
Oh, my God, Mr Farnon!
О Господи, мистер Фарнон!
The cattle, Mr Farnon.
- Коровы, мистер Фарнон.
She'll sleep till late afternoon, then I'll give her another dose, or Mr Farnon will.
Она проспит до вечера, затем я или мистер Фарнон введем ей другую дозу.
Mr Farnon, sir.
- Мистер Фарнон, сэр.
That's what Mr Farnon said.
Мистер Фарнон так и сказал.
Mr Farnon said that, too.
Мистер Фарнон тоже это говорил.
It's past nine, Mr Farnon.
Сейчас половина десятого, мистер Фарнон.
Mr Farnon, what a nice surprise.
Мистер Фарнон, какая приятная неожиданность.
No, Mr Farnon.
- Нет, мистер Фарнон.
Isn't Mr Farnon here?
- Мистера Фарнона здесь нет?
Mr Farnon, I must have a word with you.
Мистер Фарнон, мне нужно с вами поговорить.
Don't go away, Mr Farnon!
- Не уходите, мистер Фарнон!
Mr Farnon's secretary speaking.
Говорит секретарь мистера Фарнона.
Colonel Brent for you, Mr Farnon.
Вас спрашивает полковник Брент, мистер Фарнон.
This is addressed to Mr Tristan Farnon.
Адресовано мистеру Тристану Фарнону.
"Dear Mr Farnon, in view of your brother's unspeakable behaviour, " I cannot bring myself to communicate with him directly.
" Дорогой мистер Фарнон, ввиду неописуемо ужасного поведения вашего брата я не могу заставить себя обратиться к нему лично.
I'd forgotten about old Pognor. Pognor Farnon.
- Наш отец был ярым поклонником Вагнера.
Where's Mr Farnon?
Чужая собака.
From Mr Farnon's.
Я от мистера Фарнона.
Is that Farnon's?
Это дом Фарнона?
I want to speak to Mr Farnon, please.
Я хотел бы поговорить с мистером Фарноном, пожалуйста.
That Farnon's?
- Дом Фарнона?
Mr Farnon not down yet? - Hours since.
- Доброе утро, миссис Холл.
Mr Farnon's new assistant.
Иногда помогает.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]