English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ F ] / Faulkner

Faulkner translate Russian

132 parallel translation
- And I also know... that McDermott arranged to turn over his plans to the Faulkner Aircraft company.
Не говорите глупости. А ещё я знаю, что вы уже взяли у Макдермота другую половину чертёжа его изобретения, принадлежащего авиакомпании "Фортнайт".
You know William Faulkner?
Ты знаешь Уильяма Фолкнера?
Faulkner, maybe?
Фокина... Фолкнера, может быть?
- An old brothel, as in Faulkner.
Бывший бордель, как у Фолкнера.
I'd like to see the catering manager, Mr. Faulkner.
Я хотел бы видеть вашего менеджера по снабжению, мистера Фолкнера.
- Lovely evening, Mr. Faulkner.
- Славного вечера, мистер Фолкнер.
Is Mr. Faulkner off?
Мистер Фолкнер ушел?
You can confirm with Faulkner that we'll be continuing our standing bulk order.
Можете утвердить у Фолкнера, что мы продолжим регулярные оптовые закупки.
Dr. Faulkner, 6221.
Доктор Фолкнер, 6221.
Frankly, beggars anything Faulkner attempted.
Откровенно говоря, Фолкнер отдыхает.
Evidence of extraterrestrial existence remains as elusive as ever, but the skies will continue to be searched by the likes of Blaine Faulkner, hoping to someday find not only proof of alien life, but also contentment on a new world.
[Чанг] Доказательства внеземной жизни как всегда остаются неуловимыми. Но такие, как Бдейн Фолкнер все равно будут смотреть в небеса,..... надеясь когда-нибудь найти не только доказательства внеземной жизни, но также удовлетворение в новом мире.
Faulkner.
Фолкнера.
So do you like Faulkner?
Тебе нравится Фолкнер?
Joyce, Faulkner, Tolstoy.
Джойс, Фолкнер, Толстой.
I was just up in my room thinking about Faulkner... and wondering if he had left the South... would he have ever written a Light in August?
Я у себя в комнате размышлял о Фолкнере... и думал, если бы он покинул Юг... написал бы он тогда Свет Августа?
William Faulkner said- - He was talking about the need, you know... the will to write.
Подожди минутку, Уильям Фолкнер сказал он говорил о необходимости, помнишь?
You're no goddamn fucking Faulkner, you know.
Знаешь, ты - хренов Фолкнер А ты
Faulkner?
Фолкнер?
- Faulkner?
- Фолкнер?
William Faulkner.
Уильяма Фолкнера.
Faulkner.
Фолкнер.
Since you've been blind so long, I'm going to refer you to a specialist Paul Faulkner, he'll help you.
Поскольку вы очень долго были лишены зрения, я направлю вас к специалисту. Он поможет вам адаптироваться... Пол Фолкнер.
Hi, you've reached the cell phone of Doctor Paul Faulkner leave a message after the beep.
Вы позвонили доктору Полу Фолкнеру оставьте сообщение после сигнала.
And this is my friend Dr. Paul Faulkner.
А это мой друг доктор Пол Фолкнер.
A character out of Faulkner, not unlike Benjy.
Герой Фолкнера, только не Бенджи.
He studied with Faulkner.
Учился вместе с Фолкнером.
So for those of you finished with Jane Austen, feel free to start with Faulkner.
Так, те кто закончили читать Джейн Остин, можете начинать Фолкнера.
- Spotted... a family reunion only faulkner would approve of.
Замечено : воссоединение семьи, которое мог одобрить только Фолкнер.
it's not me. it's Faulkner.
Это не я. Это Фолкнер.
William Faulkner.
Уильям Фолкнер.
Neal, I'll bet you a first-edition Faulkner that those two goons from the diner have a rap sheet from here to New Jersey.
Нил, готов на поспорить на первое издание Фолкнера. что на тех двух головорезов из закусочной заведены дела отсюда до New Jersey.
Lorrie moore was a 2010 finalist
И что? Лорри Мур в 2010 была в финале на награду p.E.N. / faulkner
- Ah! It belonged to William Faulkner.
Это принадлежало Уильяму Фолкнеру.
God bless you, William Faulkner.
Да благословит тебя Господь, Уильям Фолкнер.
Among the many objets d'art, he was particularly preoccupied with the Faulkner desk.
Среди многих предметов искусства его очень заинтересовал стол Фолкнера.
He tried to purge Steinbeck and Faulkner from required reading list.
Пытался выбросить Стейнбека и Фолкнера из школьной программы.
Um, Dr. Faulkner, uh, was just- - um, he came by for some tea.
Ээ, Доктор Фолкнер, ээ, просто... он зашел на чай.
Ah, now why would I let you borrow Faulkner?
Так почему я должен позволить тебе позаимствовать Фолкнера?
Hey, uh, if you want Faulkner to behave, try playing some opera, okay?
Эй, если ты хочешь, чтобы Фолкнер вёл себя хорошо, попробуй включить оперу, ладно?
Oh... ( Faulkner grunting )
Хорошо... Ох
All right, Faulkner.
Ладно, Фолкнер.
No, Faulkner!
Нет, Фолкнер!
So, how it go with Faulkner?
Ну, как все прошло с Фолкнером?
Welcome to the Ben Faulkner function room.
Добро пожаловать на работу к Бену Фолкнеру.
I hear your new neighbor Ben Faulkner does wonderful work with the homeless.
Слышал, что ваш новый новый сосед Бен Фокнер проделывает прекрасную работу с бездомными.
Tell us what happened, Mr. Faulkner.
Расскажите, что произошло, мистер Фолкнер.
Caitlyn Faulkner is alive today because of his involvement ; perhaps only because...
Кейтлин Фолкнер сейчас жива благодаря его вмешательству, возможно, только благодаря ему...
Faulkner,
Фолкнер
Faulkner writes for idiots.
Но это не значит, что я пишу для того, чтобы это читали дураки или чтобы это был букварь ;
"Reread Joyce Faulkner."
"Перечитать Джойса, Фолкнера".
Ben Faulkner.
Бен Фолкнер.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]