English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ F ] / Fausta

Fausta translate Russian

59 parallel translation
Who, Fausta?
С кем, с Фаустой?
I was a teacher at Tasso High School ten years ago and Fausta was one of my students.
Я преподавал в средней школе в Тасс десять лет назад, и Фауста была одной из моих студенток.
If I understand correctly, Fausta's accused me of standing her up?
Если я вас правильно понял, - Фауста обвиняет меня в том, что я не пришел на свидание с ней?
It really is Fausta.
Это действительно Фауста.
Fausta's here, the nurse.
Здесь Фауста, медсестра.
Fausta, it's short, isn't it?
Фауста, она ведь короткая, правда?
- Mum, Fausta is bleeding again! - You're bleeding!
- Мама, у Фаусты идёт кровь!
Fausta Isidora Janampa Chauca.
Фауста Исидора Ханампа Чаука.
I've seen similar cases... but in women older than Fausta... with a placenta previa.
Я видел похожие случаи в других отделениях, но... у женщин намного старше, чем Фауста.
Fausta has a tuber in her vagina.
У Фаусты туберкул во влагалище...
Fausta was born during terrorism.
Фауста родилась в эпоху терроризма.
Fausta's uterus is inflamed.
У Фаусты внутреннее воспаление
Come in, Fausta, come in.
Заходи, Фауста, заходи.
- My name is Fausta.
- Я Фауста, сеньора.
Fausta Isidora. Mrs. Fina told me...
Фауста Исидора, от умершей сеньоры...
Fausta, don't leave!
Фауста! Не уходи!
Fausta, don't go Fausta!
Фауста! Не уходи! Фауста!
Ryan, Fausta, Mr. L,
Райан, Фауста, Мистер К.
Fausta, what did we say about hitting?
Фауста, что я говорила про подзатыльники.
Owen makes me buy him beer, and Fausta straddles that ball return and shouts,
Оуэн выпрашивает у меня пиво, а Фауста, запустив шар кричит,
Nothing personal, but I'd feel better if Fausta handled the parking.
Не обижайся, но мне спокойней, если Фауста займется парковкой.
Soy Fausta.
Я Фауста.
- Soy Fausta.
- Я фауста.
You're being a little intense, but, Fausta, at some point, we do have to address your narcissism.
Ты слишком уж жестко с ней, но Фауста твой нарциссизм стоит обсудить.
Our central search area will be a triangle around Fausta's house.
Начальная зона поисков - треугольник вокруг дома Фаусты.
What's this picture of Fausta?
А это что, рисунок Фаусты?
Sorry, when I get around you, it's hard not to speak Fausta.
Извини, рядом с тобой, сложно на твоем языке не заговорить.
Aww, Fausta, this is so lovely.
Ох, Фауста, как мило.
You know, I rarely find myself on the Fausta side of an argument because I tend to not understand what she's saying.
В споре, я редко принимаю сторону Фаусты, потому как чаще всего, не понимаю, что она говорит.
Why must you and Fausta undermine me?
Хватит с Фаустой подрывать мой авторитет?
Now, Sonia, Yolanda, Fausta, you should discuss where to meet in hell.
Соня, Йоланда, Фауста, а вы придумайте, как встретиться в аду.
Fausta?
Фаусту?
Fausta, this is it, baby.
Фауста, вперед, детка.
And, Fausta, any time you wanna take that off...
И Фауста, если захочешь снять...
Fausta, were you a good cook?
Фауста, вы были хорошим поваром?
Okay, Fausta, I'm sensing that you're attaching nourishment with validation that you're a good mother.
Хорошо, Фауста, мне кажется, что вы связываете еду с подтверждением, что вы хорошая мать.
♪ Fausta cooked this meal for me ♪
♪ Фауста приготовила это для меня ♪
I feel that Fausta could do a little work on her ego.
Я считаю, что Фаусте не мешало бы поумерить свое эго.
Ryan, I'm gonna give you the same piece of advice I gave to Fausta when she wanted to fusilarte you
Райан, я дам тебе тот же совет, что дала Фаусте, когда она хотела тебя пристрелить
Fausta gave it to me as a consolation prize.
Это вроде утешительного приза от Фаусты.
This cake is delicious, Fausta.
Торт просто объедение, Фауста.
I could have done without Fausta saying, "I got next."
Разве что слова Фаусты "я следующая" были лишними.
Fausta's mine.
Фауста моя.
- Fausta, dear.
- Фауста, дорогая..
It was curious, Fausta.
Это было весьма занимательно, Фауста.
- Fausta. - Hm?
Фауста.
Morning, Fausta. Is my father up yet?
Добрый день, Фауста.
Tell Fausta she can bring me my breakfast.
Скажи Фаусте, чтобы принесла мне завтрак.
Fausta!
- У неё идёт кровь!
Which isn't Fausta's case.
Вообще это "паталогия плаценты", но не в случае с Фаустой.
Fausta, someone is calling you!
Фауста, тебя зовут!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]