English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ F ] / Favelas

Favelas translate Russian

10 parallel translation
But samba also includes laments about life in the shanty towns - the favelas, and songs on the recurring themes of race and poverty in a society that prides itself on being a racial democracy, but where the most black are often the most poor.
Но самба - это и жалобы о жизни в городских трущобах - фавелах, и песни о нищете и расовых различиях в обществе, которое гордится расовой демократией, но где темнокожие часто самые бедные.
I've set up clinics in Brazilian favelas, villages in Uganda - - and usually Miami is a little safer, but in this case...
Я открывал клиники в бразильских трущобах, в деревнях Уганды. Обычно в Майами немного безопасней, но в данном случае вас могут убить.
Guys all over the favelas asking about you.
Вы бы только знали, какой везде шмон идет
I go into the favelas and give them something to lose.
Я иду к людям и даю им то, что можно потерять.
That road heads up through the hills into the favelas. Couple of years ago, it was washed out by a storm.
Дорога ведет через холмы к Фадену, пару лет назад ее размыло в горы.
- You know, in the favelas in Rio, the gangs, they call themselves a familia.
- Знаешь, в фавелах в Рио, банды называют себя familia. Семья.
Have you seen the favelas, the... the slums in Fortaleza, Salvador, Natal?
Вы видели эти городки - трущобы в Форталезе, Сальвадоре, Натале?
Raised like a dog straight out of the favelas, right?
- Я уверен. - Я знаю этого парня.
In the favelas of Brazil, there are six-year-olds with glocks.
В Бразильских фавелах, у шестилетак есть пушки.
Which I would then drop into the ghettos, barrios and favelas of the world from my helicopter with Chakrabarti painted down the side.
Потом я распространю его в гетто, пригороды и трущобы всего мира с помощью вертолета, на боку которого будет надпись "Чакрабарти".

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]