English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ F ] / Feces

Feces translate Russian

248 parallel translation
"Here, young maiden, take a potion of cat feces and dove hearts, boiled in the moonlight."
"Вот здесь, девица, зелье из кошкина зада да голубьего зоба, в полнолунье сваренного".
I ain't eating'nothin'ain't got sense enough to disregard its own feces.
Я не ем животных, у которых не хватает чистоплотности брезговать собственными фекалиями.
Dog eats its own feces.
Собаки едят свое говно.
He threw some feces.
А он немного побросался какашками.
Maybe you're just sitting around, reading "Guns Ammo..." masturbating in your own feces... do you just stop and go...
Вот, к примеру, ты читаешь "Оружие и боеприпасы"... онанируя в своих собственных фекалиях... останавливаешься и говоришь себе...
The violence network, VNN and for a corporate sponsor you get one of those company's that loves to smear its logo feces all over the landscape,
Видеоканал Национального Насилия, VNN а в качестве ген.спонсора пригласить одну из тех компаний которые любят расставлять свои рекламные щиты по всему ландшафту,
What a load of feces!
? Что за кусок дерьма!
All he handed in was a paper smeared with feces. He tied with Fry.
¬ се, что от него осталось Ц это лист бумаги, испачканный фекали € ми.'рай его вконец достал.
I say, am I to spend the entire day wallowing around in my own feces?
Послушайте, я что, должен весь день барахтаться в собственных фекалиях?
Many scientists believe humans could mutate down there due to exposure to toxic waste, radioactive runoff and good old American feces.
Многие ученые полагают, что люди действительно могли мутировать там, внизу. Из-за воздействия токсичных отбросов, радиоактивных отходов... и добрых старых американских фекалий.
All he handed in was a paper smeared with feces.
Все, что от него осталось – это лист бумаги, испачканный фекалиями.
- The most unpopular fighter since Sergeant Feces Processor.
- Ты станешь самым непопулярным роботом со времен Сержанта Фекального Процессора.
Judging from the amount of insect feces in the ear and nasal cavities, they fed at such a furious rate that it caused the boy's skull to collapse from the inside.
Ну, судя по количеству экскрементов насекомых в ушах и носовой полости, кажется, что они питались в таком яростном темпе, что это привело к тому, что череп мальчика разрушился изнутри.
My best-case scenario, eleanor, is hair everywhere but my eyeballs, elongation of my spine till my skin splits, teats, and a growing tolerance, maybe even affection for, the smell and taste of feces- - not just my own- -
Мой лучший сценарий, Элеанор, это волосы везде кроме глаз. Удлинение позвоночника разрывает кожу на спине и
Then we planted some evidence, took embarassing photos of his penis, and threw him in a dirty prison cell with doodle feces on the walls.
Мы подбросили несколько улик, подделали фотографии его члена, (? ) и бросили его в грязную тюремную камеру с загаженными стенами. (?
The recent outbreak of Pfiesteria, a microorganism 1,000 time more potent than cyanide, spawned from millions of gallons of raw hog feces and urine, poured into rivers, lakes, and oceans, turning their ecosystems into unflushed toilets,
Недавняя вспышка Pfiesteria, микроорганизм в 1 000 раз более мощный чем цианид, порожденный от миллионов галлонов сырой боров feces и моча, которую вылили в реки, озера, и океаны, поворачивая их экосистемы в непокрасневшие туалеты,
Toxoplasmosis is a fairly common fungus you can get... from eating under-cooked meat or touching cat feces.
Токсоплазмоз довольно распространенный грибок, которым можно заразиться, поев неправильно приготовленную пищу, или через кошачьи экскременты.
- Uh, it's probably urine and maybe some feces.
Вероятно, это моча... и, наверное, немного фекалий...
No, when Dr. Australia Birdbath-Vaseline came home from the gorillas, she didn't run around picking nits out of people's hair and-and throwing feces.
Нет, когда доктор Австралия Ванночка-Вазелина вернулась от горилл, она не бегала вокруг, собирая орехи с голов людей, и не разбрасывалась своими экскрементами.
Uh, it's feces.
Уф, это, фекалии.
It's baby feces.
Это детские фекалии.
Yeah, I'm only here'cause I got a little drunk... and I threw a flaming bag of feces into a building and I burnt it down a little bit.
Да, я здесь только из-за того, что немного выпил... и кинул горящую сумку какашек в здание и слегка сжёг его дотла.
- I threw this flaming bag of feces...
- Я закинул горящий мешок какашек...
Now he doesn't mind sifting through the feces, so don't hold back.
Он ничего не имеет против просеивания какашек, так что не сдерживайтесь.
Sifting through feces.
Читала по какашкам.
I would rather sift through feces than talk to you.
Я буду лучше читать по какашкам, чем говорить с вами.
But there is to be no more throwing of feces. Understood?
Но вы больше не будете кидаться... испражнениями, понятно?
Do you even bother to compost your own feces?
Например, ты перерабатываешь свои фекалии в удобрение?
You could hose bird feces off the building exterior with a pressure washer.
Вы можете смыть птичий помет снаружи здания при помощи шланга.
- Jammed together in a windowless warehouse, wading in feces until...
- В тесносте, в ангарах без окон, по уши в помете...
At least you're not wading in your own feces.
По крайней мере не по уши в помете.
That's feces.
Это - экскременты..
I'll give you some bee feces ( honey ) to smear on your lips
Я дам тебе экскременты пчелы, смазать губы
Get the bee feces
Принеси экскременты пчелы
Master, we're out of bee feces
Учитель, у нас нет экскрементов пчелы
Just use horse feces instead
Используй вместо них экскременты лошади
Get some horse feces
Принеси немного экскрементов лошади
Grows in chicken feces.
Находится в курином помёте.
The standard measuring unit for human feces.
- Это стандарт измерения человеческих экскрементов.
This is your colon, and in here, is the feces growing inside your belly. Guys, we have a problem!
Это ваша толстая кишка, и здесь, фекалии, растущие внутри вашего живота.
Like sniffing glue or licking toads or fermenting feces or huffing paint.
- Типа нюхать клей, или лизать жаб, использовать фекалии, причинять себе боль...
Boy, there is a lot of feces in here.
Ого, как здесь много фекалий.
Your aversion to feces is irrational.
Твое отвращение к естественным исправлениям - иррационально.
This is really a lot of feces.
Здесь действительно много фекалий.
Kalcho drives up the septic truck, throws the hosepipe through the window, and pumps out the entire load of the tanker. Three tons of feces.
привозит Калчо дерьмовоз, закидывает шланг через окно кондитера и высасывает туда целую цистерну, три тонны фекальной массы.
You want me to examine a plastic container full of feces?
Вы хотите, чтобы я исследовал пластиковый контейнер, полный фекалий?
Guys, guys, guys, clearly, we're exhausted and full of emotion, but we should not be threatening each other with jamming feces into each other's assholes, okay? Wait a minute. Wait, wait.
Парни, парни, мы все устали и доведены до предела но мы не должны угрожать друг другу засовыванием фекалий в задницы друг друга, хорошо?
They're tainted with feces!
Заражены фекалиями!
What's feces?
Какими фекалиями?
Bird feces!
Птичий помет!
With all these species, what's being done about the feces?
Тут зверь всех порд, но кто уберёт за зверем помёт?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]