English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ F ] / Fellers

Fellers translate Russian

35 parallel translation
Quiet, fellers, quiet!
Тишина, люди, тишина!
Troop of young fellers, best I can see.
Отряд молодых ребят, насколько я вижу.
No dudes or fellers?
Никаких парней или приятелей?
Hey, fellers!
Эй, парни!
Come on now, fellers.
Ну давайте, парни.
These road fellers aren't wasting much time, are they?
Эти дорожники зря время не теряют, правда ведь?
There's these three fellers.
Три чувака.
Hey hey, fellers.
Привет, пацаны.
You rode in with them Gyptian fellers. Am I right?
Ты путешествуешь с этими цыганами, не так ли?
What do you say you fellers just call it a day?
Может, будем закругляться?
hey, fellers!
Эй, ребята!
fellers, do you like gettin'kisses?
Как насчет поцелуев?
all these bitches are kissing'fellers, and they haven't figured out that they can be makin'some serious fucking money.
Все эти телки умеют целоваться и я всего лишь предлагаю им срубить за это бабла
you wouldn't believe the time of night some fellers want a kiss.
Вы не представляете, как поздно некоторым припирает поцеловаться
whether you charge fellers for kisses by cash, or by making them listen to your stupid motherfucking problems, well, that's your hard work.
И не важно, берете ли вы плату за поцелуи наличкой или заставляете парней выслушивать всякую хуйню Это ваш тяжкий труд
But I wanted to tell you, there's these fellers on TV. They go out in the ocean and try to stop the Japanese wherever they are!
Я просто пришел сказать, что на телевидении есть люди, которые пытаются остановить японцев, где бы они ни были
You fellers never got what these people are really about!
¬ ам никогда не пон € ть, что у них внутри
hey now, me and us fellers are just asking questions!
Послушай, мы с ребятами просто задаем вопросы Да.
It's all right, fellers.
Все в порядке, ребята.
How`d them fellers find the bank, anyway?
Как эти парни вообще банк нашли?
All right, which one of you fellers needs a check-up?
Кому надо проверить клапан?
Wow! Some of them fellers is really loud!
Кто-то так кричит, что я в наушниках глохну!
No, that's'cause I seen these two fellers doing some karate street performance.
Просто там, на улице, я видел двух парней, которые демонстрировали уличное карате.
Sorry, fellers. I gotta go!
Извините, парни, мне надо ехать!
- Fellers, listen.
- Парни, слушайте.
You fellers want to stick around for the hanging tomorrow?
Парни, не хотите остаться на завтрашнее повешение?
Cheer up, fellers!
Взбодритесь, люди!
Proud to know you, fellers.
Было приятно работать с вами, парни.
Looky, fellers.
Друзья, смотрите.
Now fight like a hillbilly, fellers.
А теперь бейтесь как деревенщины, лесорубы!
Y'all fellers ain't goin'nowhere.
Вы, лесорубы, никуда не пойдёте.
Fellers?
Лесорубы?
He'll be here soon and I suggest you fellers don't be.
Он скоро придёт, потому, хлопчики, советую сматывать удочки.
Now, those fellers might not seem the sharpest shivs in Heaven's shed, but still, I mean, you said they were bloody angels.
Эти ребята не выглядят самыми крутыми на небесах, но все-таки, они чертовы ангелы.
So... so what do you fellers know so far?
Итак... что вы, парни, успели выяснить?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]