English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ F ] / Fenella

Fenella translate Russian

52 parallel translation
Oh, please don't say that, Fenella.
О, пожалуйста, не говори этого, Фенелла.
No. No, Fenella.
Нет, нет, Фенелла.
You know I do, Fenella.
Ты знаешь, Фенелла.
Well, I, Fenella Maclean, am at present residing in the Neroni Palace in Venice, which is a famous city of Italy.
Ну, я, Фенелла Маклин, в настоящее время проживающая во Дворце Нерона в Венеции, который является знаменитым городом Италии.
Thank heavens Fenella wasn't here.
Слава Богу, Фенеллы здесь не было.
Fenella, listen to me.
Фенелла, послушай меня.
Fenella, I...
Фенелла, я...
Fenella, come along.
Фенелла, идем с нами.
Fenella, please wait a moment.
Фенелла, пожалуйста одну минуту.
Fenella...
Фенелла...
Fenella doesn't care about money.
Фенелла не заботится о деньгах.
You have no right to laugh at Fenella.
Вы не имеете права смеяться над Фенеллой.
You stole those gloves from Fenella.
Ты украла эти перчатки у Фенеллы.
Why don't you just go to this Fenella and knock some sense into her?
Почему бы тебе не пойти к этой Фенелле и сказать ей о своих чувствах?
Do you mean to tell me that you'd allow a miserable gold watch to stand between you and Fenella?
Ты хочешь сказать мне, что ты позволишь, несчастным золотым часам встать между тобой и Фенеллой?
I'll pawn it first thing in the morning, and in return, I shall bring you together with Fenella.
Я заложу эту вещь рано утром, а в замен, я доставлю тебе Фенеллу.
Every morning you leave the little house, you'll have an attaché case full of contracts and music, and Fenella will be upstairs waving good-bye to you.
Каждое утро ты покидаешь свой маленький домик, Ты будешь иметь шикарный дипломат полный контрактов и музыки, и Фенелла с верхнего этажа будет махать тебе на прощание.
He's unhappy without his Fenella.
Он несчастен без своей Фенеллы.
Is your Fenella perfect?
Твоя Фенелла совершенна?
And Caryl - if he'd seen that falling star, he would have wished for the lovely Fenella.
А Кэрол - если бы он увидел, падающую звезду, он пожелал бы прекрасную Фенеллу.
Uh, Fenella.
А, Фенелла.
Fenella, this is Sebastian.
Фенелла, это Себастьян.
Sebastian, this is Fenella.
Себастьян, это Фенелла.
Gone to meet Fenella I presume.
Пошел встретиться с Фенеллой я полагаю.
Did you tell him about you and Fenella last night?
Ты раскажешь ему, о себе и Фенелле прошлой ночью?
I had no idea it was Fenella last night.
Я не имею понятия, где была Фенелла вчера вечером.
Now, if you'd care to listen, I'll explain how I met Fenella.
Теперь, если ты готова меня выслушать, Я объясню, как я встретил Фенеллу.
We'd have to see a lot of Caryl and Fenella if we stayed on, and I think that'd be a little embarrassing.
Мы много знаем о Кэроле и Фенелле если мы останемся, я думаю это поставит нас в неловкое положение
Fenella.
Фенелла.
Oh, Fenella, darling, you're looking wonderful.
О, Фенелла, дорогая, Ты выглядишь замечательно.
Would you marry me if I had a proper job, Fenella?
Ты выйдешь за меня замуж если я найду подходящую работу, Фенелла?
How is Fenella?
Как Фенелла?
Fenella and her family are giving a party next Friday,
Фенелла и ее семья устраивают прием в следующую пятницу,
Well, it's Fenella's doing, actually.
Ну, на самом деле, это идея Фенеллы.
I wish Fenella didn't dance so much.
Я желаю Фенелле не танцевать так много.
Fenella, I want to talk to you.
Фенелла, я хочу поговорить с тобой.
I told you in Venice that I wasn't a genius, Fenella.
Я уже говорил тебе в Венеции, что я не являюсь гением, Фенелла.
It's Fenella.
Это Фенелла.
Fenella?
Фенелла?
Fenella, and don't try to deny it.
Фенеллу, и не пытайся это отрицать.
It belongs to Fenella.
Это принадлежит Фенелле.
Fenella and I have broken our engagement.
Фенелла и я расторгли нашу помолвку.
You must marry Fenella and be very happy and live in a little warm house, and every morning when you go to work, you will leave your little house, and you will have an attaché case full of music and contracts,
Ты должен жениться на Фенелле и быть очень счастливым и жить в маленьком уютном доме, и каждое утро когда ты уходишь на работу, Ты покидаешь свой маленький домик, ты будешь иметь шикарный дипломат полный контрактов и музыки, и Фенелла с верхнего этажа будет махать тебе на прощание.
Look, Fenella, you're a sensible girl.
Смотри, Фенелла, Ты разумная девушка.
The baby died while you and Fenella...
Ребенок умер, а ты и Фенелла...
Do you remember Fenella Griffith?
- Помнишь Фенеллу Гриффит?
It is - drum roll please - Fenella Forbes.
Это - барабанная дробь - Фенелла Форбс.
Three million books, please give a very big Greybridge welcome to Fenella Forbes!
Трех миллионов книг. Прошу, большое Грэйбриджское приветсвие Фенелле Форбс!
Fenella, we both trained together but I just wondered, do you ever regret not becoming a teacher?
Фенелла, мы обе учились вместе, но мне интересно, ты когда-нибудь жалела, что ты не стала учителем?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]