English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ F ] / Fenwick

Fenwick translate Russian

50 parallel translation
It's Clea Fenwick.
Это Клия Фенвик.
- Clea Fenwick?
- Клиа Фенвик?
She said I should call Clea Fenwick.
Она сказала, чтобы я позвонил Клие Фенвик.
A Fenwick Rod and a Penn International Reel.
- Удочку "Фенвик" с катушкой "Пенн интернешнл".
Mr. Fenwick-Symes'post, if you please.
Принеси почту мистеру Фенвик-Саймзу будь любезна.
Fenwick-Symes.
Фенвик-Саймз.
Knew a Fenwick-Symes at Oxford.
Я знал одного Фенвика-Саймза в Оксфорде.
Nina Blount... grasped her stomach, screamed she was a whore, and misquoted several lines of lady Macbeth whilst Adam Fenwick-Symes cried on heaven to bear witness to his talentless penury and hopeless illiteracy.
Нина Блаунт... обхватив руками живот, визжала, что она - шлюха, и, путая слова декламировала монолог леди Макбет, а в это время Адам Фенвик-Саймз взывал к небесам, вопрошая, почему он такой бездарный и безнадёжно неграмотный.
Adam Fenwick-Symes, what a childish scroll!
Адам Фенвик-Саймз. Какой смешной детский почерк.
Adam Fenwick-Symes.
- Адам Фенвик-Саймз.
Shared a trench with a major Fenwick-Symes during the last show. My father.
Майор Фенвик-Саймз был в одном окопе со мной во время прошлого шоу.
It was first done by Jacobo Grinberg at the University of Mexico... and now repeated by Peter Fenwick in London.
Это было сначала сделано Джакобо Гринбергом в Университете Мехико, и сейчас повторено Питером Фенвиком в Лондоне.
Mrs Laura Fenwick on the line again.
На линии снова миссис Лора Фенвик.
Sir, I know you're busy... But Mrs Fenwick?
Сэр, я знаю, как вы заняты, но что с миссис Фенвик?
Although, one boy, Robbie Fenwick, did bite my father once.
Хотя, один мальчик, Робби Фенвик, однажды укусил моего отца.
Thank you for calling The Fenwick, New York.
Спасибо, что позвонили в Фэнвик, Нью-Йорк.
Transferred to Fenwick or somewhere.
Перевели в Фенвик или куда-то еще.
The Royal Archduke of Grand Fenwick?
Великий герцог Фенвиг?
This is the Fenwick Express, it's a judgment-free zone.
Ты села в "Фенвик Экспресс". Здесь никто никого не осуждает.
You're looking at the new Fenwick Express.
Мой новый "Фенвик Экспресс". Симпатяга, да?
That was my new Fenwick Express!
Это был мой новый "Фенвик Экспресс"!
And I emailed you some stuff on the Fenwick family, as well.
А еще я послал тебе кое-что на семейку Фенвиков.
From 1973 to 1987, that number was registered to..... Mr Gordon Fenwick.
С 1973 по 1987 он был зарегистрирован .. На мистера Гордона Фенвика.
And lastly, Murray, can you see what the Fenwick family is up to these days?
И вот еще что, Мюррей, постарайся выяснить, чем занималась семья Фенвиков вплоть до наших дней.
- The Fenwick brothers - -
- Братья Фенвик...
As, indeed, he said erm, you were... to stay silent about your activities with the Fenwick family.
Как, впрочем, он сказал эмм, вы были... молчать о своем спорт и отдых с семьей Фенвик.
But couple of days ago, Gordon Fenwick... called me from Cyprus, threatening to go to the police himself with...
Но пару дней назад, Гордон Фенвик... позвонили мне из Кипра, что создало угрозу идти в милицию сам с...
For a man like Fenwick, I suspect that'll be enough.
Для такого человека, как Фенвик, я подозреваю, что этого будет достаточно.
Gordon Fenwick could get me jailed for murder, a murder I had absolutely nothing to do with.
Гордон Фенвик мог получить меня посадили в тюрьму за убийство, убийство у меня не было совершенно ничего общего с.
Why did Fenwick send those to you?
Почему Фенвик отправлять их к вам?
So if Fenwick doesn't get what he wants, and he shows his email to me to the police, we're BOTH screwed.
Так что если Фенвик не получает, что хочет. и он показывает его письмо ко мне, чтобы полиция, нам обоим не поздоровится.
- Fenwick?
- Фенвик?
So if we forget him committing the slightly illegal offence of threatening to kill Fenwick - -
Так что, если мы забываем его совершении слегка незаконное уголовная ответственность за угрозу убить Фенвик - -
They've found another body in the back of his bloody garden, so Fenwick can send them the photos, but I don't think they're gonna be too interested now.'
А еще на задах его долбаного сада они нашли еще один труп Так что пусть Фенвик рассылает свои фотографии не думаю, что сейчас они кого-то заинтересуют.
I mean, I couldn't let Fenwick do that to her.
Я не могу позволить Фенвику Так с ней поступить.
I just thought he was going to use them to scare Fenwick.
Я просто думал, что они всего лишь попугают Фенвика.
The only reason I didn't go to them to deal with Fenwick is cos I thought the police was watching me.
Я не заключил сделку с Фенвиком только потому, что думал, что за мной следит полиция.
Because I told them about Fenwick.
С того, что я рассказал копам о Фенвике.
Did you pay to have Gordon Fenwick murdered, Sir Phillip?
Сэр Филипп, заплатили ли вы за убийство Гордона Фенвика?
I paid for Gordon Fenwick to be killed.
Это я заказал убийство Гордона Фенвика.
Well, Charlie Fenwick died five years ago.
Ну, Чарли Фенвик умер пять лет назад.
Now, there is some evidence to suggest that Cross was a sometime and possibly violent debt collector for the Fenwick family.
Теперь, есть некоторые основания предполагать этот крест был когда-то и возможно, насильственной сборщик долгов для семьи Фенвик.
Have we got a phone number for Gordon Fenwick yet?
У нас есть номер телефона для Гордона Фенвик еще?
He just spoke to Gordon Fenwick in Cyprus.
Он только что говорил Гордон Фенвик на Кипре.
It's Gordon Fenwick.
Это Гордон Фенвик.
Please welcome Vern "The Falcon" Fenwick!
Поприветствуем Верна "Сокола" Фенвика!
Vern "The Falcon" Fenwick, everybody!
Это был Верн "Сокол" Фенвик!
Vern "The Falcon" Fenwick!
Верн "Сокол" Фенвик!
I'm Vern Fenwick.
Я Верн Фенвик.
Gerald Fenwick, aka Wizard, died in surgery.
Джеральд Фенвик, также Волшебник, умер в операционной.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]