Ferret translate Russian
285 parallel translation
- You bung a ferret in.
- Скоро поймёте. - Нужно сунуть туда хорька!
- Not according to my ferret.
- Если верить хорьку, то нет.
- A human ferret. He can sniff danger.
Нюх, как у собаки, - чует опасность за версту!
Why did you buy the ferret?
- А зачем ты купил хорька?
Henri Ferret, known as Henri from Nantes is on Air France flight to Orly.
Анри Ферре, по прозвищу Нантиец, летит самолетом Эйр Франс, рейс 1 / 3.
- Henri Ferret?
- Анри Ферре? - Да.
And with Ferret.
- и Ферре?
As soon as Ferret is better, go on questioning him. He must talk and he will talk.
Продолжайте допрос Ферре и он у меня заговорит.
You ask for Paul, on behalf of Henri Ferret. He'll know what it means.
Спросишь месье Поля от Анри Ферре.
I'm phoning on behalf of Henri Ferret.
Я звоню по поручению Анри Ферре.
He's detective Henri Ferret.
Это инспектор Анри Ферре.
"The cripple looks like a ferret."
"У этого хромого лицо как у хорька."
We have got to ferret out... and stop this nefarious gang of...
Мы должны разнюхать... И остановить эту гнусную шайку...
So, we let this ferret go down the rabbit's burrow... I studied history and literature.
Я изучал историю и литературу.
Very well, I shall have to ferret you out.
Очень хорошо, тогда я начну вытягивать из вас что-нибудь.
There's James B "Rot-Gut" Ferret.
Джеймс Б. Феррет по прозвищу "Дрянь".
Could be a ferret.
Там может быть хорек.
After all, he's a bear, not a ferret.
Ну, подумаешь, медведь! Все-таки, не хорек.
Tell you, I'd have been up her like a fuckin'ferret!
Говорю тебе, я бы трахнул её, как нечего делать!
- No, it's a ferret.
- Неа, это хорек.
A deformed ferret, I'll grant you that.
Уродливый хорек, признаю.
In fact, just as John Hurt is known as the Elephant Man, Bacon Sandwich here is known as the Pig Ferret.
Джона Хёрта называют человек-слон, а Бекончика называют хорек-свинья.
Funny name for a ferret, isn't it?
Что за странное имя для хорька?
It's not a ferret, it's a pig.
Это не хорек, это свинья.
A ferret.
Хорёк.
He's fierce and bloodthirsty like a ferret.
Отарина, будь осторожен.
Oh, yes, and the ferret.
О, да, и хорька.
He was about to go on his route, and we shoved that angry ferret into his mailbag.
Он был готов выйти на маршрут а мы засунули ему злого хорька в почтовую сумку.
Oh, my. Exactly how do you make a ferret angry?
А как именно вы разозлили хорька?
I'm sure someone with your knowledge of the dork-like can find a tree or a ferret the public has a right to visit.
Уверен что кто-то с Вашими энциклопедическими занудными знаниями сможет найти какое-нибудь дерево или хорька, которых общественность имеет право увидеть.
I'll ferret out this Fox and her gang in no time.
Я арестую эту Лису и ее банду в один момент.
He's like a ferret.
Он такой воришка.
You wormy little ferret.
Ты маленький пронырливый хорек.
Except perhaps a bad-tempered ferret.
За исключением, может быть, злобного хорька.
Three months, and all you've been able to ferret out is nothing.
Три месяца и что ты смог выяснить? Ничего!
So how is my favorite little ferret?
Как поживает мой любимый хоречек?
Ferret.
Хоречек.
- You deceptive little ferret!
- Лживая дрянь!
You think I give a ferret's anus about your new regime here?
Думаете, у меня в заду свербит от вашего нового режима?
They call me that because a ferret bit off my pinkie toe when I was 1 0 and that is when I turned to the drink.
Они меня так называют, потому что хорек отгрыз мой мизинец, когда мне было 10 и как раз тогда я начала пить.
You can level with me. You send in a spy to ferret around.
Мне можете признаться, вы прислали шпиона вынюхать тут все.
Come and get the nice dead ferret.
Иди поeшь мeртвого xорькa.
You with your beady little ferret eyes.
У тебя и твоих мелких крысиных глазок.
Cuckoo, ferret, grasshopper, camel?
Кукушка, хорёк, кузнечик, верблюд?
You wouldn't eat a ferret, though, would you? ... but, there are certain classes of people who lay down laws about eating.
Есть определенная категория людей, у которых есть четкие законы относительно еды.
- What's the ferret?
- А кто хорёк?
I just bought it, it's a ferret.
- Да! Хорёк!
It's quite possible you might ferret out a case against him.
Я думаю, это правда.
The ferret?
- Это у хорька?
- Bring it on, ferret face!
Он работал на студию Диснея.
Huge ferret...
- Да уж, точно.