English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ F ] / Fetus

Fetus translate Russian

413 parallel translation
Around 50 years of age... At the 5 year wedding anniversary... a 5 week old fetus, is in here.
В мои 50 лет... на 5 годовщину свадьбы... 5-недельный малыш.
The fetus is dead already.
Плод уже мёртв.
The fetus is now growing at nine times the normal rate.
Плод растет в 9 раз быстрее нормы.
A four-month-old fetus, incredibly like that of a human.
Четырехмесячный зародыш очень похож на человеческий.
Then they grin, then they go into fetus position.
потом они улыбались, потом сворачивались клубком.
Where is the fetus gonna gestate?
Где ты собираешься вынашивать зародыш?
I knew, even when you were nothing more than a fetus in your mother's womb, that we would have to fight our battle someday.
Я знал, еще когда ты был только зародышем в утробе твоей матери что однажды нам придется биться.
"Out of this oblation, Fetus arises"
"Из этого подношения возникает Утробный плод"
"The Fetus covered with membrane..."
"Зародыш, покрытый мембраной..."
Take her into the fetus-frightening room.
Отвезите ее в палату эмбриопугания.
I buried the fetus under an olive tree and paid the maids to wash the sheets.
Я собственноручно похоронил остатки плода под оливковым деревом и заплатил служанкам чтобы они выстирали бельё, залитое кровью.
As the fetus develops... it can spend up to seventy percent of its day... in a dream state.
Пока плод растет и развивается, 70 % суток ребенок проводит... в состоянии сна.
And you have no idea what I'm saying, because, face it, you're a fetus.
А ты не имеешь понятия о чем я говорю, потому что, по правде говоря, ты эмбрион.
If you kill the mother, the fetus dies too.
Если вы убьете мать, то зародыш тоже умрет.
But the fetus is going to be aborted, so let it go down with the ship.
Но зародыш погибнет в любом случае, так почему бы не вместе с носителем.
An anorexic teen? A fetus? It's a conspiracy.
Подростка страдающего анорексией?
Pro-life conservatives are obsessed with the fetus from conception to nine months.
- Pro-Life ( "Pro-Life" - "За Жизнь" общество защитников жизни, противники абортов ) одержимы зародышами на протяжении 9-ти месяцев.
What they'll do anything they can to save a fetus but if it grows up to be a doctor they just might have to kill it?
Они готовы сделать всё, чтобы спасти зародыш но если из него вырастет доктор они вполне могут убить его?
Now is a fetus a human being?
Является ли зародыш человеком?
Well if a fetus is a human being how come the census doesn't count them?
Ну, если зародыш является человеком, почему они тогда не учавствуют в переписи населения?
If a fetus is a human being how come when there's a miscarriage they don't have a funeral.
Если зародыш является человеком, то почему когда происходит выкидыш им не устраивают похороны.
If a fetus is a human being how come people say we have two children and one on the way instead of saying we have three children?
Если зародыш является человеком, почему тогда люди говорят что у них двое детей и один на подходе, вместо того чтобы говорить что у них трое?
I say, Hey, hey if you think a fetus is more important than a woman try getting a fetus to wash the shit stains out of your underwear.
Я говорю, эй, эй если вы думаете что зародыш важнее чем женщина попробуйте сделать так чтобы зародыш отстирывал остатки дерьма с вашего нижнего белья.
I was doing push-ups since I was fetus, I flew halfway around the world, everybody I knew in my whole life was there, the gun was shot...
Я отжимался даже в утробе матери, я прилетел на другой конец Земли, все, кого я когда либо знал, были там, пистолет выстрелил и...
Are you in there, little fetus?
Ты там, маленький плод?
I thought you said this thing was a fetus.
Вы же говорили, что это зародыш.
The fetus is unexpelled.
- Еще бы. Плод не удален.
[Male Actor's Voice] Snug in the putrid womb of a mother he never knew. The fetus...
Приклеенный к утробе моей матери, я ничего не знал.
According to the ultrasound, the fetus seems to be fine.
Плод в сохранности. Но есть небольшое отклонение.
LISTEN, SEX IS PERFECTLY SAFE FOR THE FETUS.
Слушайте, секс совершенно безопасен для зародыша.
Honey, give Uncle Sully back that fetus.
Дорогая, отдай зародыш дяде Салли.
You calling my sauce a fetus?
- Вы меня очень сильно оскорбляете.
- How old is the fetus?
- Какой срок?
We must infuse her with it immediately or the fetus will die!
Она нужна незамедлительно, иначе ребенок погибнет!
Well, we have technology that allows us to examine the fetus.
Ну, у нас есть оборудование, которое позволяет нам обследовать плод.
At your stage, the fetus is still only about eight centimeters, but we should still be able to get a pretty clear picture of its development.
На вашей стадии плод ещё только около восьми сантиметров, но мы можем получить довольно чёткую картинку на этом оборудовании.
Delivering a technically unviable fetus by Caesarean section... without consultation or permission of the mother -
Извлечение технически нежизнеспособного зародыша при помощи кесарева сечения... без консультации и разрешения матери...
The fetus was born dead. lt was a boy.
Ребёнок родился мёртвым. Это был мальчик.
The doctor said he could save either the mother or the fetus.
Доктор сказал, что может спасти или мать или ребёнка.
Do you have any idea how vulnerable a fetus, brain is to the electromagnetic field created by your cell phone?
Bы cебе предcтaвляетe, нacколько пaгубно отpaжaeтся мaгнитное поле телефоне нa мозге зaродышa.
She's curled up like a fetus.
Она свернулась как эмбрион.
They recognize the fetus in the pregnant woman's belly and it excites them, the dolphins, so they swim near the woman.
Они могут обнаружить плод внутри беременной женщины, и это их интригует. Дельфинов, я имею в виду. Тогда они плывут возле женщины.
At four and a half months old... a human fetus has a reptile's tail... a remnant of our evolution.
В возрасте четырех с половиной месяцев у человеческого эмбриона еще есть хвост, как у ящерицы, - пережиток эволюции.
Well, that's difficult to say, I mean, your genes are mutating every time you heal a fetus, There's an indication of heart disease developing,
Что ж, тяжело сказать, в смысле, твои гены мутируют каждый раз, как ты лечишь эмбрион, есть признаки для развития сердечного заболевания.
- O'Malley's a fetus.
- О'Мэлли - ребенок.
Well, we know it's not fat, fluid, or fetus, so...
Ну, мы знаем, что это не жир, не жидкость, и не зародыш, так что...
- Do you have to be religious to believe a fetus is a life?
Надо ли быть религиозным, чтобы верить, что зародыш живой?
I've dreamed about meeting George Lucas since I was a fetus.
Я мечтал о встрече с Джорджом Лукасом С самого рождения.
The risk to the fetus is extremely low.
Опасность для плода чрезвычайно мала.
It ´ s merely a fetus.
Это пока что эмбрион соуса.
The fetus has hybrid stem cells.
Они содержат как человеческую, так и клингонскую ДНК.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]