English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ F ] / Fielder

Fielder translate Russian

49 parallel translation
I'm the substitute right fielder.
- Я заменял игрока на правом поле.
The right fielder gives up.
Но правый защитник на месте.
Frank, it's the right-fielder!
Фрэнк, это правый полузащитник!
Ty Cobb called him the greatest left fielder of all time.
Тай Кобб называл его лучшим левым полевым всех времен.
A good left fielder knows what pitch is coming.
Хороший левый полевой всегда знает какая подача сейчас последует.
In fact, your right fielder has been dead for 1 30 years.
Ваш правый защитник умер 130 назад. Чёрт побери!
" A fielder who puts an extra flourish on his movements
" Игрок который делает трюки
My sister told me you want me to write a letter to Georgetown for Fielder?
По словам моей сестры, ты хочешь, чтобы я написала письмо в Джорджтаун для... Филдер, верно?
If a fielder catches the ball, he's "fried."
Если защитники ловят мяч в воздухе, он считается сгоревшим.
There is not a team that could get along without their backup far right fielder.
Я не знаю ни одной команды, в которой не было бы запасного крайнего правого принимающего игрока.
Who is the right fielder for the Cleveland Indians 1959?
Кто был правым полевым игроком у Кливлендских Индейцев в 1959?
Amy Winehouse and Blake Fielder-Civil.
Эми Уайнхаус и Блейк Филдер-Сивил.
Is your name Miles Fielder?
- Вас зовут Майлс Филдер?
It's true. Center fielder.
Верно, мечтал стать центральным принимающим.
The Mets are gonna stand behind Billy because we expect him to be our big-league center fielder.
"Метс" полностью поддержит Билли. Мы надеемся, что он станет нашим основным принимающим.
If he wants to be center fielder for the Mets wants to be a baseball player he really needs to accept this as life's first occupation, first career.
Если он хочет быть центральным принимающий "Нью-Йорк Метс", если он хочет быть бейсболистом, надо понять, что это главное занятие в его жизни, в его карьере.
Now batting, number 18 left fielder Raúl Ibañez.
Теперь с битом № 18, левый филдер Рауль Ибанис.
Doesn't make me center fielder for the Dodgers.
Однако я не центральный принимающий в Доджерс.
GABRIEL : Fielder, boundary.
- Крайний принимающий.
Mitch Fielder.
Митч Филдер.
Mitch Fielder told us that you knew exactly what you were buying.
Митч Филдер сказал нам, что вы знали, что именно вы покупали.
Runner on first with one out to the lanky left fielder.
Раннер на первой базе после первой попытки, между правым и левым филдером.
Derek Fielder.
Дерек Филдер.
I had intercourse with that right fielder like 18 hours ago.
Я спала вон с тем игроком часов 18 назад.
- My name is Nathan Fielder,
- Помоги мне, Натан. Меня зовут Натан Филдер...
If a convict was receiving contraband out here, like a cell phone, he'd definitely want to play right field, because nobody pays attention to the right fielder.
Если заключенный получал контрабанду здесь, типа телефона, то он точно хотел играть на правом поле, потому что, никто не обращает внимание на игрока, на правом поле.
And the drone drops the phone right into the right fielder's glove.
И дрон роняет телефон прямо в перчатки правого полевого игрока
Then asking him if he can try to improve fielder placement and the batting order, he may enjoy that.
Потом попросить его, может ли он попробовать улучшить размещение принимающего и очередность отбивающих.
Hi, Mrs. Fielder. Hi.
Привет, миссис Филдер.
Okay, we'll do that, Mrs. Fielder.
Да, мы так и сделаем, миссис Филдер.
Miss Fielder's house.
Это дом мисс Филдер.
Miss Fielder's car is in the garage.
Машина мисс Филдер в гараже.
An incoming freshman mid-fielder just shattered his ankle skateboarding, which means they have one more spot to fill on the team and I got it!
Поступивший к ним полузащитник сломал лодыжку, катаясь на скейте, а это значит, что у них освободилось место в команде, и его займу я!
~ Wee Jimmy's proving to be quite a useful fielder. ~ Mm-hm.
Малыш Джимми оказался весьма полезным полевым игроком.
Okay, thank you, Mr. Fielder.
Хорошо, спасибо, мистер Филдер.
And... he said talk to Cray Fielder.
и.. он сказал поговорить с Филдером
Actually, Mr. Fielder employs a commercial grade double-cylinder titanium deadbolt on his door.
Вообще-то, мистер Филдер использовал двухцилиндровый титановый засов на двери.
That train set is too complex to have been built by Mr. Fielder's children.
Эту железную дорогу явно построили не дети мистера Филдера.
This is cover for Cray Fielder's bomb-making equipment.
Это прикрытие для возни Крэя Филдера с созданием бомб.
We found your little train set, Mr. Fielder.
Мы нашли ваш наборчик с поездом, мистер Филдер.
Mr. Fielder, the D.A.'s prepared to offer you special considerations if you help us capture your partner.
Мистер Филдер, окружной прокурор готов предложить Вам специальные условия, если Вы поможете нам поймать Вашего партнёра.
In the wake of Cray Fielder's threats this afternoon, the department's Critical Response Command has been mobilized.
В свете сегодняшних угроз Крэя Филдера мобилизировали отдел Комадования критического реагирования.
Fielder's threat this afternoon completely ignores that script.
Сегодняшняя угроза Филдера полностью противоречит сценарию.
Cray Fielder's threats weren't about padding his legacy, they were about padding his wallet.
Угрозы Крэя Филдера были не про укрепление его наследия, а про укрепление его кошелька.
There's no payday coming, Mr. Fielder.
Не будет денег, мистер Филдер.
Chip Fielder?
Чип Филдер?
Bob Fielder. Edgar Poe.
Боб Филдер.
" Right fielder Jones goes for the ball!
Правый принимающий Джонс спешит за мячом!
- MY NAME IS NATHAN FIELDER, AND I GRADUATED FROM ONE OF CANADA'S TOP BUSINESS SCHOOLS
Меня зовут Натан Филдер.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]