English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ F ] / Flaxen

Flaxen translate Russian

23 parallel translation
♪ Shining, gleaming steaming', flaxen, waxen
Искрятся и блестят, Кудри и прямые.
♪ Flaxen, waxen knotted, polka-dotted
Причесанные гладко, Косматые, торчащие.
♪ Shining, gleaming steaming', flaxen, waxen
♪ Shining, gIeaming steamin', flaxen, waxen
♪ Flaxen, waxen knotted, polka-dotted
♪ Flaxen, waxen knotted, poIka-dotted
HE'S A TALL, FLAXEN-HAIRED, DISTINGUISHED-LOOKING ENGLISHMAN.
Высокий белобрысый, бросающийся в глаза англичанин.
ENGLISH, HE'S A SURGEON, APPROXIMATELY 37 YEARS OF AGE, FLAXEN HAIR, CLEAN-SHAVEN,
Англичанин, военно-морской хирург, приблизительно 37 лет, светлые волосы, чисто выбрит, рост выше 180 сантиметров.
Flaxen. Like my aunt.
Противный, как моя тетя.
Lucky for me, there's a flaxen-haired maiden who loves to say yes.
К счастью для меня, у нас есть светловласая дева, которая обожает говорить "да".
# All flaxen was his poll
# Его седин волнистых льны.
¶ shining, gleaming, streaming, flaxen, waxen ¶
дай мне голову с волосами, длинными, роскошными волосами блестящими, сверкающими, струящимися, светлыми, мягкими
You flaxen-haired little maniac!
Ты маленькая, белобрысая маньячка!
"As you walked down the hall, " a shard of sunlight glanced off your rope of flaxen hair and set it aglow, and I was enchanted. "
Как только ты спустилась в холл и солнца луч, сверкая в ленте огненных волос, пылать из заставляя, я был сражен...
I figure the rope of flaxen hair is my french braid, which I only wore after gym class, which means he saw me in the hall on the first floor between fourth and fifth period.
Думаю, под "лентой огненных волос" имелась ввиду моя французская коса, которую я заплела после гимнастики, а значит он видел меня в коридоре на первом этаже между четвертым и пятым уроком. - Постой. Что ты делаешь?
"Rope of flaxen hair."
"Вязь льняных волос".
"Rope"? "Flaxen"?
"Вязь"? "Льняных"?
Flaxen is blonde.
Льняные - это про блондинку.
Fabia... flaxen of hair, such as your woman.
Фабия... Соломенный цвет волос, как у твоей женщины.
Last year, we had the Nymphs and Shepherds costume party, and it was not a bit funny, all those haggard faces under flaxen wigs.
В прошлом году у нас была костюмированная вечеринка "Нимфы и Пастухи", и там не было и капли веселья, все эти изможденные лица под белыми париками.
I needed some time to sneak out the flaxen-haired hit man's jacket.
Мне нужно время, чтобы незаметно вынести пиджак светловолосого киллера.
Did you find your flaxen-haired little angel?
Нашёлся ли белокурый ангел?
The minute I saw Peter, I knew he would be mine, with his flaxen hair and overalls.
При одном взгляде на Питера я поняла, что мы будем вместе.
" I recall your flaxen hair, your curls as lovely as the golden rays of the rising sun.
" Я вспоминаю ваши пшеничные локоны, прекрасные, как лучи встающего солнца.
See this, uh, flaxen-haired seductress across the pool over here?
Видишь вон ту соблазнительную искусительницу возле бассейна?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]