English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ F ] / Flippers

Flippers translate Russian

52 parallel translation
Come on, get those flippers out there!
Давай, шевели ластами!
Oh no, the boy did. The boy with the green ears and the ginger mustache with the spear running through his head, wearing frogman's flippers with a machine gun. This is no joke, my girl.
Нет, один мальчик с зелёными усами и бородой, в его голове застряла стрела, а в кармане был пулемёт.
Maribel, will you buy me flippers for the swimming-pool?
Марибель, купишь мне ласты для бассейна?
In my day, we did it all with a snorkel and a pair of flippers.
В мои годы мы делали это с трубкой и ластами.
That was taken at that place called Flippers.
Это было принято на том месте, называемом Ласты.
Put up your arms and flippers.
Подними вверх лапы и плавники.
Gonna get it back. Got my flippers and my snorkel ready. Start scuba diving.
≈ го можно достать. ¬ озьмЄм ласты, трубку и начнЄм подводное плаванье.
The flippers are not restricting?
Ласты не мешают? Покажи мне.
Does he ever take his flippers off?
Он когда-нибудь снимает ласты?
He wears flippers?
Он играет в ластах?
With your diving habit, I'd spend it on flippers.
Купите себе ласты. С этой Вашей манерой бросаться в воду, это, пожалуй, Вам подойдет.
Keep your flippers, they'll be handy in Cannes!
Возьми ласты. Может, в Канны поедешь.
You like my flippers?
Как тебе мои плавники?
But don't forget to glitter up those flippers cos aqua bling is so far in.
Но не забудь украсить эти плавники, чтобы они блестели под водой, потому что подвобный блеск скро будет в моде.
Throw back their heads, flap their flippers and sing as loud as they can!
... Они закидывают головы назад, хлопают крыльями и громко-громко поют.
There's so much whalebone on her, I'm looking for a tail and flippers.
На ней полно одежды из китового уса. Я ищу хвост и плавники.
Gee, thanks, Mr. Flippers.
Спасибо, мистер Флипперс.
Bye, Mr. Flippers!
Пока, мистер Флипперс!
- Keep your flippers in your clown shoes, Linda.
- ƒержи свои ласты в своих клоунских туфл € х, Ћинда.
Little Miss Unincorporated Arapahoe County before hanging up my dental flippers at age six whe. the pressure got to me.
"Маленькой Мисс Немуниципального Округа Арапахо", а потом я в шесть лет поставила скобки на зубы не справилась с давлением.
Eyes on the flippers.
Погоди, Шкипер.
You diaper dons ready to get your flippers dirty?
Нет, не меня меня.
Mother flippers think everything's a mother flipping joke.
Ублюдки думают, что все вокруг, мать вашу, шуточки.
Snowshoes or something- - Flippers.
Или снегоступы...
Sorry, you can't use both flippers at the same time, otherwise...
Извини, нельзя использовать обе ласты одновременно, в противном случае...
- Flippers?
- Ласты?
- Yes, these are called flippers.
- Да, это так называемые ласты.
I told you to take the flippers off!
Я сказал тебе снять ласты!
They used to try and use little bands around their flippers but they found that there was a 44 % increase in mortality amongst penguins that had these things attached so they had to find a way of observing penguins and they found they could do it through space.
Раньше пробовали прикреплять небольшие кольца им на крылья, но выяснилось, что смертность увеличилась на 44 % среди пингвинов, у которых были эти кольца. Нужен был другой способ наблюдения, и оказалось, что это можно делать из космоса.
That pig is wearing flippers.
У этой свинки - носочки.
Precious, set your flippers 45 degrees north.
Золотко, заложи ласты на 45 градусов к серверу.
gonna Hire some flippers?
Здесь дают ласты напрокат?
You wouldn't take off your flippers.
Да ты просто все еще была в ластах.
Holding him in her flippers, she found herself... imaging what it would be like if Scott wasn't...
Держа его в своих плавниках, она вдруг обнаружила... что представляет себе, как было бы, если бы Скотт не был... - Я открою!
If this is worth something, and we can flip it like on House Flippers, Miami, we can bring her back even more money.
Если это чего-то стоит, и мы сможем перепродать, как в передаче "Сказочные дома в Майами", и отдадим больше, чем она нам дала.
I feel like I'm playing with somebody wearing ankle weights and flippers.
Мне кажется, что я играю с кем-то, кто носит утяжелители для ног и ласты.
You know, back on Zabvron, our favorite thing to do was to sit at my father's flippers and listen to him tell tales.
Знаешь, дома на Забвроне нашим любимым занятием было сидеть на плавниках моего отца и слушать его истории.
Get back out there with your flippers flapping, and your stumps a-stumping!
А ну тащите свои грабли и копыта обратно на арену!
I was at the park pool, and I had just gotten flippers and a mask for my birthday.
Я шел к озеру в парке. Мне подарили ласты и маску на день рождения.
I want my flippers back, you son of a bitch!
Верни мои ласты, сукин сын!
I don't think they would want to move, because they've got flippers and flat feet.
Я не думаю, что они захотят переехать, потому что у них есть ласты и плоские лапы.
They just have flippers, boss.
У них только плавники, босс.
And I have flippers, so it's flipping useless!
У меня тоже плавники, так что это бесполезно!
They're not flippers.
Они не перекупщики.
We were born with flippers!
ћы родились с плавниками!
It's time you learned what to do with those flippers you call feet!
Настало время показать тебе что делать которые ты называешь ногами.
So graceful on top, but underneath two fat flippers, just thrashing away.
Такое изящество на поверхности, но под водой всего лишь две жирные молотящие лапки.
Should I get you some flippers?
Ласты поискать?
If God had meant for man to swim, he would've given us flippers.
Если бы Бог хотел, чтобы люди плавали, он бы дал им плавники.
Neighborhood's been picked clean by flippers and condo developers.
Новые цены. Здесь дерут три шкуры : что потаскушки, что риелторы.
Chill out, flippers.
- Расслабься, лапчатый.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]