English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ F ] / Floki

Floki translate Russian

148 parallel translation
Floki, should we let down the sail?
Флоки, убрать парус?
Floki yes, Ragnar Lothbrok, I am afraid.
Да, Рагнар Лодброк, я боюсь.
Floki, sit down.
Флоки, присядь.
My Lord, me and Floki paid for the boat.
Мой господин, мы с Флоки заплатили за корабль.
Floki!
Флоки!
I must speak with Floki.
Мне нужен Флоки.
He's still weak... thanks to Floki's magic.
Он ещё слаб. Но раны начинают заживать благодаря магии Флоки.
Floki.
Часть твоих запасов на зиму мы уже съели.
Floki can always build us another one.
Флоки всегда может построить ещё один.
What's wrong with you, Floki?
Да что с тобой такое, Флоки?
How many christians did I kill, Floki?
Сколько христиан я убил, Флоки?
His name is Floki.
Его зовут Флоки.
"Floki"?
Флоки?
Because he's shy. Floki, this is my son, Bjorn.
Он застенчивый.
Floki is a boat-builder.
Флоки - кораблестроитель.
Hello, Floki.
Здравствуй, Флоки.
Hey! - Hello, Floki.
— Здравствуй, Флоки.
And Floki may not survive for he is so badly wounded.
И Флоки может не выжить после тяжелого ранения.
Oh, Floki!
Флоки!
- Floki!
- Флоки!
- Hey, Floki!
- Эй, Флоки!
- Don't kill him, Floki. - Penitent... Penitent me.
— Да будут все мысли и... желания мои по воле Твоей!
Floki the Carpenter.
Флоки — корабельный плотник.
Floki the Fisherman.
Флоки — рыбак.
Floki the Father!
Флоки — отец.
You are so wise, Floki.
Ты такой мудрый, Флоки.
Floki must be happy.
Флоки, наверное, рад.
Floki is complicated.
Флоки сложен.
Floki is angry with Ragnar.
Флоки сердится на Рагнара.
Floki?
Флоки?
Floki loves Ragnar.
Он же любит Рагнара.
Floki, do you swear to the gods that you want to marry this woman?
Флоки, ты клянешься перед богами что ты хочешь женится на этой женщине?
What do you say, Floki?
Что скажешь, Флоки?
Floki, we can be honest with each other, can we not, hm?
Флоки, мы можем быть честны с друг другом, разве нет?
What I need from you, Floki, are your ideas...
Мне нужны от тебя, Флоки, твои идеи...
Floki, it's me.
Флоки, это я.
The thing is, Floki, I'm not entirely sure I can trust you.
Дело в том, Флоки, я не совсем уверен, что могу доверять тебе.
Forgive me, Floki.
Прости меня, Флоки.
Say that they are from his good friend Floki.
Скажи, что он от его хорошего друга Флоки.
Floki, where have you been?
Флоки, где ты был?
Floki, you have betrayed the gods.
Флоки, ты предал богов.
And what is wrong with that, Floki?
И что в этом плохого, Флоки?
We do not want to trap you, Floki.
Мы не хотим тебя ловить, Флоки.
Yes, I angry with you, Floki.
Нет, я сержусь, Флоки.
Believe me, Floki, I understand completely.
Поверь мне, Флоки, я полностью понимаю.
I want Floki to do it.
Я хочу, чтобы Флоки сделал это.
Will you do it, Floki?
Ты сделаешь это, Флоки?
This is not about you, Floki.
Речь не о тебе, Флоки.
And in the meantime, Floki, shut your face.
К тому же, Флоки, прикрой лицо.
Floki, forget it.
Флоки, забудь.
Floki.
Флоки.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]