English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ F ] / Florist's

Florist's translate Russian

63 parallel translation
Oh, I saw them in the florist's window, and I said...
Я увидел их в витрине флориста и сказал :
That morning, the topic of conversation must have been the florist's delivery boy who was making his deliveries up and down the town streets despite the terrible weather.
В то утро, тема для разговора должна была прибыть вместе с торговцем цветов, который ездил по улицам, несмотря на ужасную погоду.
- I was at the florist's just the other day.
- Кто знает? - Я стал бы торговцем цветов.
It's the florist who deserves the credit.
Это не моя заслуга, это всё моя супруга.
Yes, he's a florist.
Да, это цветочник.
The florist's name was on the card with the chrysanthemums. What idiots!
На кoнвеpте oт записки, кoтopая была пpилoжена к букету, указанo имя пpoдавца цветoв.
This copy of Time was at the florist's.
- Этoт нoмеp "Тайм" я увидела в цветoчнoм магазине.
It's not the flowers that made me understand... it's the florist.
Я могу понять цветы, а вот цветоводов - нет.
She's, uh, a bookkeeper for a florist.
Она, э..., бухгалтер для флориста.
A secretary, an accountant's assistant, a florist... Thanks!
Менеджер, помощник налогового инспектора, флорист.
I went to that florist's every day!
А я каждый день ходил к тому цветочнику!
That's the florist laughing.
А это смеется муж цветочницы.
It's a florist Lorelai found.
Это флорист найденный Лорелай.
- Hi. - This is Luce. She's a florist.
Я говорю начало и конец шутки.
Doug's a florist!
Даг-флорист!
Wow, it's like a florist's in here.
Вау, здесь как в цветочном магазине.
Oh, that's probably the florist.
Наверное, это флорист.
A florist's knife.
Нож флориста.
Banana Boat's on the phone to the florist, checking the buttonholes.
Тамада сейчас названивает торговцу цветами и проверяет все петлицы.
And it's not like you can pick the florist or the caterer or even the wedding bands.
Флориста и поставщика ты тоже не выберешь. Даже обручальные кольца.
You're paying for the florist's Madison Avenue rent.
Ты оплачиваешь ренту флориста на Мэдисон Авеню.
Forget the florist's name one more time, she's gonna stick us with potted ferns.
Если опять забудешь имя флориста, она нам цветы в горшках продаст.
This woman turns up out of the blue. Her florist has let her down she's got this important do tomorrow.
Ее флорист подвел ее, а у нее завтра важное событие.
He's a fucking florist's son!
Он, сукин сын!
But you know... These magnolia lilies were truly tough to notice at the florist's, weren't they?
Знаешь, ведь эти магнолии было непросто найти в цветочной лавке.
my sister's a florist. she can handle the flowers.
- Моя сестра - флорист. Она позаботится о цветах.
There's been a florist in the flowers family For three generations now.
В семье Флауерс были флористы уже 3 поколения.
That's the florist.
Это цветочник.
Lives in the same house, dated Coughlin's sister who most likely mules for the Florist, who used to employ MacRay's father.
Живет в том же доме, встречался с сестрой Кофлина скорее всего батрачит на Флориста, на которого раньше работал и отец МакРэя.
- That's the Florist,
- Это Флорист.
He's actually the department manager of the medical-surgical unit at Chicago Memorial and I am a retired florist.
Ќа самом деле он заведует отделением " икагского госпитал €, а € флорист на пенсии.
There's a florist, some jewelry store at the mall, and he rented a playroom at the Varick Club at least once a week.
Здесь флорист, ювелирный магазин в торговом центре, и он снимал игрровую комнату в клубе Варик по меньшей мере раз в неделю.
- Um, is that the florist's number?
- Это номер флористки? - Да.
Oh, it's the florist up by Henry.
О, это - флорист с Генри Стрит.
Do you know if there's a good florist nearby?
Не знаете, есть ли поблизости хороший флорист?
Yeah, and Sullivan's with that celebrity florist guy.
И кстати, Салливан и тот известный флорист..
Look, there's no florist / client privilege, okay?
Послушайте, нет такой привилегии флорист-клиент, ясно?
He's a florist.
У него цветочный магазинчик у канала Святого Мартина.
That's Maxime, the florist.
Это флорист Максим.
She's an ex-florist.
Она экс-флорист.
There's a job opening at the florist's, I know that.
Ты можешь устроиться здесь к цветоводу.
No, he's a florist, there's no way you can justify it.
Нет! Он же флорист. Ты не сможешь это обосновать.
- Into a florist's?
В цветочном магазине?
Look at me, I'm a children's florist.
Посмотри на меня, я детский флорист.
At a florist's, in Chelsea.
В цветочный магазин в Челси.
Then we'll talk. 'cause there's some unfinished business with the florist.
А после поговорим про незаконченное дельце с одним флористом.
And then Dr. Sue's mother calls me and wants to know if there's a good florist in Portland.
А потом мне звонит мать доктора Сью и спрашивает Не знаю ли я, есть ли, в Портленде хороший флорист.
One guy, he used to come in every Thursday night, worked at the, uh, florist's shop on Jefferson.
Один парень приходил ко мне каждый четверг. Он работал в цветочном магазине.
So he calls up the florist, angry, and she says, " Sir. At least you weren't the one who got flowers at your wife's funeral that said,
И он разозлился, звонит флористу а тот говорит, Сэр вам повезло, что вы не получили цветы к похоронам вашей жены с карточкой :
Those wildflowers- - they were supposed to be hydrangeas, but there was a mix-up at the florist's.
Эти полевые цветы. Это должны были быть гортензии, но флорист что-то перепутал.
! He's like a magical florist!
Он просто чудо-флорист!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]