Florrick translate Russian
1,704 parallel translation
Mrs. Florrick, to your knowledge, has anyone from Mr. Bishop's organization attempted to intimidate the AUSA's family?
Миссис Флоррик, располагаете ли вы сведениями, что кто-либо из организации мистера Бишопа пытался запугать семью помощника федерального прокурора?
Mrs. Florrick, to your knowledge, has anyone from Mr. Bishop's organization intimidated witnesses?
Миссис Флоррик, располагаете ли вы сведениями, что кто-либо из организации мистера Бишопа запугивал свидетелей?
Mrs. Florrick, I'm not sure how many other ways there are to say this!
Миссис Флоррик, я не уверен, сколько еще есть способов это сказать!
Defense attorneys are in the business of being misunderstood, Mrs. Florrick.
Адвокатов защиты всегда неправильно понимают, миссис Флоррик.
Mrs. Florrick.
Миссис Флоррик.
That won't be necessary, Mrs. Florrick.
Это вовсе не обязательно, миссис Флоррик.
Mm-hmm. " Is Florrick strategist, Eli Gold, off the hook yet?
" Политтехнолог Флоррика, Илай Голд, уже соскочил с крючка?
Thank you, Mr. Florrick.
Спасибо, мистер Флоррик.
- Yes. Mr. Florrick's mother was to speak at one of his convalescent homes.
Мать мистера Флоррика выступала в одном из санаториев для выздоравливающих.
Mr. Gold was worried a strong enough showing at the Democratic straw poll, so Mr. Saxon promised to bus 600 senior citizens to the straw poll to pack the vote for Peter Florrick... Your husband.
Мистер Голд беспокоился, что не сможет получить достаточно голосов, и произвести достаточно сильное впечатление на предварительном голосовании Демократов, поэтому мистер Саксон пообещал привезти 600 пожилых граждан на предварительное голосование, чтобы собрать голоса за Питера Флоррика... вашего мужа.
He has suggested that this was an attempt to stack the deck in favor of Mr. Florrick at this poll.
Он предположил, что это была попытка устроить все в пользу мистера Флоррика на этом голосовании.
Only a third of the seniors voted for Mr. Florrick.
Лишь треть пожилых людей голосовала за мистера Флоррика.
Mrs. Florrick?
Миссис Флоррик?
Jacqueline Florrick.
Жаклин Флоррик.
You're the mother of current cook county state's attorney Peter Florrick?
Вы являетесь матерью действующего прокурора округа Кук Питера Флоррика?
Peter Florrick, yes.
Питера Флоррика, да.
Mm. Mrs. Florrick, on October 18, 2012, did you give a speech in support of your son's campaign to the residents of the greengate retirement center in Northbrook?
- Миссис Флоррик, 18 октября 2012 года вы выступали с речью в поддержку кампании вашего сына перед постояльцами Центра престарелых
Hello, Mrs. Florrick. Hello.
- Здравствуйте, миссис Флоррик.
The alleged deal took place after a speech by Mrs. Florrick.
Уместность? - Предполагаемая сделка была совершена после речи миссис Флоррик.
Yes, but the fact that Mrs. Florrick spoke about the retirement age hardly matters.
- Да, но то, что миссис Флоррик говорила о престарелом возрасте, вряд ли имеет значение.
You can answer, Mrs. Florrick.
Вы можете ответить, миссис Флоррик.
Mrs. Florrick, you testified that after your speech you participated in a conversation with Eli Gold and greengate ceo Hugh Saxon?
Миссис Флоррик, вы свидетельствовали, что после своей речи вы участвовали в разговоре с Илаем Голдом и директором Грингейт Хью Саксоном.
Mrs. Florrick, are you saying you don't remember this meeting?
- Миссис Флоррик, вы говорите, что не помните то собрание?
Again, Mrs. Florrick, do you recall if Mr. Gold was present when you spoke at the greengate retirement center?
Еще раз, миссис Флоррик, вы можете вспомнить присутствовал ли Илай Голд, когда вы выступали с речью в центре для пожилых Грингейт?
I was fully convinced there was, until Mrs. Florrick's admission about her cognitive challenges.
Я была полностью убеждена, что достаточно, пока миссис Флоррик не признала, что испытывает нарушения сознания.
I think, according to your... Pre-agreed rules, I'm supposed to refer to you as Mr. Florrick.
Думаю, в соответствии с вашими... договоренностями, я должна обращаться к вам мистер Флоррик.
Well, those statistics tell a very frightening story if you live in Mr. Florrick's county and your skin is not white.
Что ж, эта статистика весьма пугающая, если вы живете в округе мистера Флоррика, и ваша кожа не белая.
How many of the lawyers working under you are African-American, Mr. Florrick?
Сколько юристов в вашем подчинении афроамериканцы, мистер Флоррик?
Mr. Florrick, would you like to respond to miss hayward on the issue of preferential hiring?
Мистер Флоррик, хотите ли вы ответить мисс Хейворд по поводу преимущественного найма?
Simply put, Mr. Florrick has spent the last dozen years being a politician.
Проще говоря, мистер Флоррик провел последние 10 лет в политике.
Mr. Florrick, do you have anything here?
Мистер Флоррик, вам есть что сказать?
Mr. Florrick, you can bank your time if you like.
Мистер Флоррик, вы можете использовать позже это время, если хотите.
Mr. Florrick?
Мистер Флоррик?
Mrs. Florrick, how are you?
- Привет, мам. Миссис Флоррик, как у вас дела?
Uh, Mrs. Florrick, my parents want Zach to come over tomorrow night for dinner.
Миссис Флоррик, мои родители хотят, чтобы Зак пришел завтра вечером на ужин.
Alicia Florrick, Mr. Coroner. I represent the wife of the deceased.
Алисия Флоррик, господин коронер, я представляю жену погибшего.
Unlike Mrs. Florrick, I have just one question, if that's okay.
В отличие от миссис Флоррик у меня всего один вопрос, если вы не против.
Whoa, whoa, whoa, Mrs. Florrick, as I said before, this is not a regular trial.
Миссис Флоррик, как я уже говорил, это не обычный суд.
We are now confident reporting the projected Democratic primary winner for Illinois governor is going to be State's Attorney Peter Florrick.
Теперь мы можем с уверенностью заявить, что победителем предварительных выборов на пост губернатора Иллинойса от демократов становится прокурор штата Питер Флоррик.
Zach Florrick has a girlfriend.
У Зака Флоррика есть девушка.
Oh, yeah, this is Robyn, Mrs. Florrick, the other investigator you hired.
Да, это Робин, миссис Флоррик, второй расследователь, которого наняли.
Hold on, Mrs. Florrick.
Подождите, миссис Флоррик.
Ask your question, Mrs. Florrick.
Задавайте ваш вопрос, миссис Флоррик.
Good night, Mrs. Florrick.
Доброго вечера, миссис Флоррик.
Mrs. Florrick, I don't think that you...
Миссис Флоррик, я не думаю что вы...
Mrs. Florrick, with all due respect, it was only a matter of time before this became a serious problem for your husband.
Миссис Флоррик, при всем уважении, это был всего лишь вопрос времени, рано или поздно это стало бы серьезной проблемой для вашего мужа.
We'll hear from your witness, Mr. Gardner, Mrs. Florrick.
Мы выслушаем вашего свидетеля, мистер Гарднер, миссис Флоррик.
The Florrick campaign thanks you for your contribution.
Избирательный штаб кампании Флоррика благодарит вас за ваш вклад.
Alicia Florrick.
Алисия Флоррик.
Mrs. Florrick, do you have a minute?
Что-то случилось?
Uh, the facility was offering wonderful new therapy... was anything else discussed, Mrs. Florrick?
Новое лечение... - Что-нибудь еще обсуждалось, миссис Флоррик?