English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ F ] / Flyboy

Flyboy translate Russian

37 parallel translation
Forget it, flyboy.
Забудь это, лётчик.
Flyboy, let's dance.
Лётчик, пошли, потанцуем.
Flyboy.
Лётчик.
OK, flyboy, your estimated time of departure is now!
Твоё время выбраться заканчивается!
All right, flyboy.
Ну да, летун.
My turn, flyboy.
Teпepь мoя oчepeдь, лeтчик.
There's a certain flyboy aboard that ship that needs you far more than I.
Одному пилоту на этом корабле ты гораздо нужнее, чем мне.
The flyboy.
Летуна.
Bark-bark-bark-bark-bark. Listen, flyboy.
Гав, гав-гав-гав-гав-гав.
The farmers will find you, and it's back to the circus, flyboy.
Фермеры тебя найдут и отправят обратно в цирк, летун.
You mean some flyboy you're dating shot his mouth off.
Какой-то парень оттуда разболтал вам.
You know, for a Starfleet flyboy, you're pretty sweet.
Знаешь, для пилота Звездного флота ты очень милый.
- No "buts," flyboy.
- Никаких "но", пилот.
Bring it on, flyboy!
Давай, давай.
And David, Flyboy, we couldn't find.
A ƒэвидa из тoгo фильмa мы нe нaшли.
Seems that flyboy is the one to talk to.
Единственный, кто может пролить свет на это дело – Летающий парень.
I know what it is, flyboy.
Я в курсе, пилот.
- What's your name, flyboy?
- Как вас зовут, летчик?
Hondo, he was a great flyboy, but...
Хондо был великим летчиком, но...
Where is our federal flyboy?
А где наш федеральный летун?
Kiss my ass, flyboy.
Поцелуй меня в задницу, летун.
You were a flyboy with a good head of hair And a pushy dad.
Да вы были обычным летуном с хорошей прической и напористым папашей.
Hey, flyboy, are you gonna get in on this?
- Эй, мастер пилотажа, не хочешь вмешаться?
Time to change course, flyboy.
Время сменить курс, летчик.
- Okay, flyboy.
- Ладно, пилот.
Relax, flyboy.
Расслабься, летун.
Round two, flyboy.
Второй раунд, птенчик.
After all, he was just another reckless flyboy.
В конце концов, он - всего лишь ещё один безрассудный лётчик.
- Hey, flyboy.
- Эй, летун.
Flyboy?
Летун?
We'll have plenty of time to argue about that later, flyboy.
У нас будет куча времени, чтобы обсудить это, летун.
But his most recent exploits threaten to send this flyboy into a nosedive.
Но его недавние подвиги могут остановить его в пике.
So, you want to marry a glamorous flyboy?
Так за кого ты хочешь выйти замуж, за гламурного летчика,
You big, strong, wonderful flyboy, you.
Мой большой, сильный, прекрасный авиатор.
Reckoned that he was a bit of a soft touch and I was a flyboy.
Считала, что он был чересчур доверчивым, а я мошенником.
He says that I am supposed to be... their golden flyboy.
Он говорит, я должен стать их золотым мальчиком-пилотом.
Our heaviest flyboy is useless!
Стрелять по моей команде!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]