English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ F ] / Fonnegra

Fonnegra translate Russian

63 parallel translation
Detective Carlos Fonnegra.
Детектив Карлос Фонегра.
Fonnegra.
Фоннегра.
Detective Fonnegra, this is Lieutenant General Rogers from the Judge Advocate General's Office.
Детектив Фонегра, это генерал-лейтенант Роджерс из отдела начальника военно-юридической службы.
I'm agent Kiera Cameron, this is my partner Detective Carlos Fonnegra...
Агент Кира Кэмерон, мой напарник детектив Карлос Фоннегра...
Detective Fonnegra wants to look inside the storage barn.
Детектив Фоннегра хочет заглянуть в сарай.
I'll tell them you didn't mean to shoot Detective Fonnegra.
Я скажу им, что вы не собирались стрелять в детектива Фоннегра.
Got two of mine inside, Fonnegra and Cameron.
Внутри двое моих, Фоннегра и Кэмерон.
Carlos Fonnegra, how is he?
Карлос Фоннегра, как он?
I'm sure Detective Fonnegra won't mind.
Я уверен, что детектив Фоннегра будет не против.
Detective Carlos Fonnegra.
Детектив Карлос Фоннегра.
Fonnegra...
Фонегра...
Detective Fonnegra was suspended and is considered a suspect in the murder.
Детектив Фоннегра был отстранен и является подозреваемым в убийстве.
All I can say is that I refuse to believe that a highly decorated officer like Detective Fonnegra could do anything so heinous.
Все, что я могу сказать, что я отказываются верить, что офицер награжденный столь высокими знаками отличия, как детектив Фоннегра может сделать что-то столь отвратительное.
Fonnegra!
Фоннегра!
Detective Fonnegra, VPD.
Детектив Фонегра, полиция Ванкувера.
Looking for Detective Fonnegra?
Я ищу детектива Фонегра.
Fonnegra.
Фонегра.
Detective Fonnegra and I traced the next potential victim to this address...
Мы с детективом Фонегра отследили следующую потенциальную жертву до этого адреса...
Hey Martinez, it's Fonnegra.
Хэй Мартинез, это Фоннегра.
You and Fonnegra, apparently out of ammunition at this point, are able to escape the focused crossfire.
У вас с Фоннегрой, было мало амуниции, но вы смогли избежать прицельного огня.
Dan, this is Detective Fonnegra.
Дэн, это Детектив Фоннегра.
I'm Detective Fonnegra, this is Special Agent Cameron.
Я детектив Фоннегра, это специальный агент Кэмерон.
Detective Fonnegra thought Patsy might be able to shed some light on who might want to kill her father.
Детектив Фоннегра подумал, что Пэтси могла бы пролить свет на то, кто мог убить ее отца. Нам повезло.
Detective Fonnegra.
Детектив Фоннегра.
A very thorough review of this unit's case files revealed that Betty was the only person, other than you and Fonnegra and Dillon, who handled information relating to Section Six.
Очень тщательное изучение дел этого отдела выявило, что Бетти была единственным человеком, кроме тебя, Фоннегры и Диллона, который знал о Шестом Отделе.
Detective Fonnegra.
Детектив Фонегра
What do you want, Fonnegra?
Чего ты хочешь, Фоннегра?
Detective Fonnegra, did you identify yourself as a police officer to Mr. Randol?
Детектив Фоннегра, вы представились как офицер полиции перед мистером Рэндлом?
And what did Detective Fonnegra do next, Mrs. Randol?
И что же дальше детектив Фоннегра, миссис Рэндол?
Detective Fonnegra became very agitated.
Детектив Фонегра занервничал.
Would you tell the court what transpired leading up to Detective Fonnegra being shot?
Могли бы Вы рассказать суду, как произошел расстрел детектива Фонегра?
Detective Fonnegra and Agent Cameron came to the farm to check on a fertilizer shipment.
Детектив Фоннегра и агент Кэмерон пришли на ферму to check on a fertilizer shipment.
He shot Detective Fonnegra.
Он выстрелил в детектива Фоннегра.
You shot Detective Fonnegra.
Вы стреляли в детектива Фоннегра.
Fonnegra, Cameron.
Фоннегра, Кэмерон.
I need you to tag Fonnegra's call, now.
Определите, откуда идет звонок Фоннегре, прямо сейчас.
But I found Fonnegra.
Но я нашел Фоннегру.
Add Carlos Fonnegra as number two.
Карлос Фоннегра – номер два.
This is being recorded in front of two witnesses, Agent Cameron and Detective Fonnegra.
Это было записано в присутствии двух свидетелей, агента Кэмерон и детектива Фоннегры.
And, if your boy Fonnegra is in charge, he knows we're not in this to steal a million and fly off to Bolivia.
И если твой Фоннегра руководит всем, он знает, что мы пришли сюда не за миллионом, чтобы потом уехать в Боливию.
Your boy Fonnegra better get me what I want.
Твоему парню Фоннегре лучше дать мне то, чего я хочу.
Tell Fonnegra he doesn't have much time.
Скажи Фоннегре, у него не так много времени.
Save the negotiator clichés, Fonnegra.
Прибереги эти клише переговорщиков, Фоннегра.
You are a leader of men, Carlos Fonnegra.
Ты возглавил людей, Карлос Фоннегра.
Yes, Detective Carlos Fonnegra, this is Betty Robertson.
Да, детектив Карлос Фоннегра, это Бэтти Робертсон.
Detective Fonnegra and the other one, Cameron, they're here.
Здесь детектив Фоннегра и еще эта, Кэмерон.
How many messages from Carlos Fonnegra?
И сколько из них от Карлоса Фоннегры?
Detective Fonnegra, please.
Детектив Фоннегра, пожалуйста.
I'm Detective Fonnegra, VPD.
Детектив Фоннегра, полиция Ванкувера.
[Cell phone ringing] Fonnegra.
Фоннегра.
Fonnegra and Dillon were the first to debrief him.
Фоннегра и Диллон первыми допрашивали его.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]