Formaldehyde translate Russian
137 parallel translation
I think I got formaldehyde. - It's been nice talking to you.
ћне показалось формальдегид.
- Formaldehyde, disinfectants.
- Формальдегидом, дезинфицирующими средствами.
- Formaldehyde. - Oh. Heh, heh.
Это - формальдегид.
We put in just a touch of formaldehyde for flavour.
Мы добавляем чуточку формальдегида для аромата.
Sitting back, having a cup of formaldehyde.
Садись, прими стаканчик формальдегида.
- I put them on, formaldehyde face.
- Я надеваю и вижу череп.
The strands were laced with formaldehyde.
Волокна пропитаны формальдегидом.
Formaldehyde.
Формальдегидом.
And then you look at him, and he's in the formaldehyde jar.
И затем ты смотришь на него, а он уже находится в банке формальдегида.
And I said to my wife, " Honey, don't be upset that Howard Jr.'s in a formaldehyde jar.
И я сказал моей жене, " дорогая, не будь расстроена что Ховард Младший в банке формальдегида.
- Formaldehyde.
- Формальдегид.
Formaldehyde.
Формальдегид.
Formaldehyde and focaccia?
Формальдегид и фокачча?
At first we thought it had been preserved in formaldehyde,...
Сначала мы думали, что он сохранялся в формальдегиде,
I was thinking that exposure to formaldehyde gives me a brain tumor.
Я боялся, что это близкое общение с формалином вызывает рак мозга.
Talk to me when you've had to stuff formaldehyde-soaked cotton up your father's ass so he doesn't leak.
А смог бы ты ватой, смоченной в формальдегиде, залезть в задницу собственного отца, чтобы оттуда не потекла жидкость?
- Let's just say this is one time where the strong smell of formaldehyde really comes in handy.
- Просто это впервые, и звпах формалина очень кстати.
Half a sheep in formaldehyde is art! You're a dirty little scumbag!
Половина овцы, заспиртованная в формальдегиде - вот это искусство!
Oh, I love the smell of formaldehyde.
О, обожаю запах формальдегида.
Just go for a stroll, get the smell of formaldehyde out of you, take a few pot-shots.
Просто сходи на прогулку, ощути запах формальдегида вокруг себя, сделай несколько выстрелов наугад.
His urine showed traces of hydrogen cyanide, formaldehyde, lead.
В его моче обнаружились следы цианида водорода, формальдегида, свинца.
In formaldehyde, yes.
В формальдегиде - да.
Oh, you thinking formaldehyde.
А, ты про формальдегид.
It had to be fixated in formaldehyde.
Он был помещён в формалин.
That's good for getting rid of formaldehyde.
Всегда пожалуйста.
I look like I came out of a vat of formaldehyde.
Меня словно вынули из банки с формалином.
They carried body parts of murdered Palestinians preserved in jars of formaldehyde.
Они забрали отрубленные части тел Палестинцев поместили их в емкости с формальдегидом.
If we inject a formaldehyde solution into my veins, it'll petrify my neural pathways and freeze dry my brain.
Если мне в вены ввести формальдегид, то он парализует мои нейронные связи и заморозит мозг.
The formaldehyde might irritate, but the ethanol should prevent me feeling its effect.
Формальдегид может вызывать раздражение, но этанол предотвратит этот эффект.
It's Eau de Formaldehyde, glad you like it.
Это - духи де формальдегид, прям как ты любишь.
- You smell like formaldehyde.
- Ты пахнешь формальдегидом.
And it doesn't say anything about babies in formaldehyde.
И ничего нет про детей в формальдегиде.
That's why this woman you like, Joe, so what if she's an embalmer's assistant, so she stinks from formaldehyde?
Поэтому твоя любимая, Джо... что с того, что она помощница в морге, что она воняет формальдегидом?
A little formaldehyde, okay, but she reeks of it.
Формальдегидом, ладно, она им пахнет.
He reeks of formaldehyde.
Он воняет формальдегидом.
Hell, at his age, he should be glad to have something keeping him besides formaldehyde.
Черт, в его возрасте он должен быть рад, что есть кто-то, содержащий его, кроме формальдегида.
It stops the body converting the methanol to formaldehyde, which is a poison.
Алкоголь предотвратит превращение организмом метанола в формальдегид, который является ядом.
If the appendix was stored in formaldehyde and flushed prior to surgery, it could've been in storage for years.
А если аппендикс держать в формальдегиде и достать непосредственно перед операцией, срок хранения может исчисляться годами.
- Formaldehyde, huh? - Hey hey hey hey!
- Формальдегид, да?
For- - formaldehyde's the problem.
Дело в формальдегиде.
You know what gets out formaldehyde? Nothin'.
Знаешь, чем можно вывести формальдегид?
You sure you won't stay for Rex? Formaldehyde on wheels?
Точно не останешься на Rex посмотреть?
Just formaldehyde, blood.
Формальдегид, кровь.
It's a highly refined version of ethanol mixed with traces of formaldehyde.
Это весьма изысканая версия этанола со следами формальдегида.
Hobbies... storing women in formaldehyde.
Хобби : хранение женщин в формалине.
Boyd preserved them in formaldehyde so he could come and visit.
Бойд сохранял их в формалине, чтобы иметь возможность навещать их.
Hobbies : Self-improvement and storing women in formaldehyde.
Увлечения : самосовершенствование и хранение женщин в формальдегиде.
Now they're floating in formaldehyde and stuffed into barrels strewn around a swamp.
Теперь они плавают в формальдегиде, засунутые в бочки, разбросанные вокруг болота.
And storing women in formaldehyde.
И хранение женщин в формальдегиде.
Josh Galli's killer used formaldehyde.
До того как мы потратим ещё больше времени на порченные улики
Oh, formaldehyde.
Формальдегид.