English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ F ] / Frieda

Frieda translate Russian

97 parallel translation
Don't mind me, Frieda.
Не возражай, Фрида.
A man from the immigration department's talking to Frieda.
Человек из департамента иммиграции сейчас говорит с Фридой.
Fine. Oh, Frieda, Bessie, they're waiting for you in the conservatory.
Фрида, Бесси, вас ждут в оранжерее.
( Frieda ) OF COURSE, THINGS ARE DEAR IN CHICAGO, TOO.
Это наказание за любопытство, а? Конечно, и в Чикаго всё дорого.
I'M SORRY TO BRING YOU IN ON THIS, FRIEDA, BUT YOU'RE NOT BLOOD FAMILY AND I DON'T SEEM TO BE ABLE TO GET DAD ALONE.
Извини, что я говорю это при тебе, Фрида, но ты мне не кровная родственница, а папу без тебя застать невозможно.
Get in touch with Mark or Frieda?
Ты связывалась с Марком и Фридой?
Don't I, Frieda?
Не так ли, Фрида?
Frieda, shut the door.
Мне холодно.
Frieda, it's over!
Фрида, все кончено!
It was always Frieda... the good-natured slob.
Это была всегда Фрида... добродушный растяпа.
In the meantime, you should get aunt Frieda to take you to the library and get lots of books.
А тем временем, ты должен попросить тетю Фриду взять тебя в библиотеку и набрать много книг.
- Frieda!
- Фрида!
Frieda, swat them with the broom!
Фрида, прихлопни их метлой!
We're at Frieda 20. Cease fire.
- Мы в квадрате "Фрида 20".
Jack and Frieda Goldstein of Shaker Heights, Ohio.
Джек и Фрида Голдштейн из Шекер-хейтс, Огайо.
My second cousin Frieda.
Моя вторая кузина Фрида.
Frieda says it's something you're born with.
Фрида говорила, Что это нечто с чем ты родился.
Frieda, my dear...
Фрида, моя дорогая...
Fräulein Frieda?
Фройлен Фрида?
- Yes, Frieda?
- Да, Фрида?
- Yes, I have, Frieda. I have.
- Я слушал, слушал.
Please, Frieda, don't tell me what I do.
Пожалуйста Фрида не говори мне что делать.
Frieda, something's wrong.
Фрида, что-то не так?
Don't you worry, Frieda. He doesn't love her.
Не волнуйся Фрида Он её не любит.
It's Frieda, Hans.
Это Фрида, Ганс.
Yes, Frieda.
Да, Фрида.
Frieda, I'm so sorry.
Фрида, я так виноват.
But I am happy, Frieda.
Но я счастлв Фрида.
Frieda, you don't know.
Фрида ты не можешь знать.
Frieda, I have been a coward.
Фрида, я был трусом.
Thanks, Frieda.
Спасибо, Фрида.
Frieda.
Фрида.
Frieda, this is my wife Helene.
Фрида, это моя жена Хелена.
Frieda, don't worry yourself.
Фрида, не стоит так беспокоиться.
Go, Frieda, now.
Иди, Фрида, иди.
Frieda, stop it!
Фрида, прекрати!
In view of the fact, that the possibility of your having been bribed by that fool Frieda is, of course, entirely excluded I simply don't know what to do!
А за что это вы его благодарите? За ошень важное сведенье, которое мне, как путешественнику, чресвычайно интерьесно.
I asked you for Frieda only because I was careless enough to give her firm hope... She's waiting she believes in my power!
А как же быть с доказательствами бытия Божьего? Коих, как извьестно, существует ровно пьять.
I'm only kidding it's Frieda.
Я шучу. Ее зовут Фрида.
Thought she was Frieda Callow toward the end.
До самого конца считала себя Фридой Каллоу.
Leave Frieda alone!
Оставьте в покое Фриду!
If Frieda loses her job, which keeps us alive for a whole year?
Если Фрида потеряет свою работу, на что мы будем жить целый год?
That Frieda was fired in disgrace?
За то, что Фриду уволили с позором?
I know, Frieda.
Знаю, Фрида.
AND STAY IN THAT SUNNY LITTLE ROOM WHERE ALL MY THINGS WILL FIT JUST PERFECT AS THE FAMOUS FRIEDA SAYS.
Так что я думаю, что мне пора принять предложение моего отца и поселиться в той солнечной маленькой комнатке, куда прекрасно поместятся все мои вещи, как говорит всем известная Фрида.
Hey, Frieda!
Фрида!
Frieda!
Фрида!
Jack and Frieda Goldstein.
Джек и Фрида Голдштейн.
I want them to stop giving Frieda that handkerchief with which she smothered her baby!
Позвольте фас поблагодарить от всей души.
Frieda!
Да взять бы этого Канта за такие доказательства, и года на три в лагеря!
Yeah, my aunt Frieda was a real card.
Так вот, моя тетя Фрида - настоящий номер

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]