English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ F ] / Friggin

Friggin translate Russian

789 parallel translation
Maybe because she's a friggin nut muncher!
Потому что она - ё * анная вафлёрша! Эй, прибери язык!
Friggin'faggot.
Педик фригидный.
Blow his friggin'head off.
Снеси ему башку на хрен.
And I'm not going to listen to any more of your cabalistic, quantum, friggin', dumb, limbo mumbo jumbo!
И я не намерен более выслушивать ваши мистико-псевдонаучные-бредни - - в-стиле-мамбо-джамбо!
I fail cos I'm more well-read than the friggin'examiner.
Я провалюсь только потому, что прочитала больше книжек, чем этот придурок-экзаменатор!
Friggin'Forster.
Хренов Форстер!
She's still under the drier, she'll come out looking like a friggin'Muppet!
Я оставила ее под сушкой. И видок у ней будет похлеще, чем у чудища из "Маппет-шоу"!
And finally, Mr. Spencer jun. called, he wants you to tell Mr. Spencer sen. to mind his own friggin'business.
Звонил Спенсер-младший, просил передать Спенсеру-старшему, чтобы тот занимался своим делом.
Keep your friggin'jewel.
Можете оставить чёртову жемчужину себе.
They're the same friggin'runts we killed before!
Это тот же самый карлик, которого я уже убивал прежде!
She's a friggin'suspect.
Она же подозреваемая.
There's only seven of the friggin'things left, then we're done with them.
Ocтaлocь тoлькo ceмь, cкopo им пpидeт кoнeц.
Who's Lady Farthingdale, you friggin'fop?
Что за леди Фартингдейл, ты, урод?
If you have time to extort our gang members can't you at least arrest those friggin'foreigners instead?
Если у вас есть время, чтобы арестовывать наших членов банды может вам лучше сажать тех фригидных иностранцев вместо этого?
- So Eddie friggin'squealed.
- Так это чертов Эдди раскололся. - Совсем нет.
Get on the friggin'horse.
Лезь на эту чертову кобылу.
Well, that's a pretty big friggin'problem, Lonner. Fix it now!
Лоннер, включите краны!
So what do you say you cut me some friggin'slack?
Ты знаешь, что нас ждет, если я ошибусь?
We can't wait around for him all friggin'night.
Мы не можем всю ночь его ждать.
What am I, the friggin barmaid?
Я вам что, барменша?
I've been in here for 8 years, cutting'his friggin'potato!
Я был в здесь в течении 8 лет, я чистил его гребаный картофель!
- It's a friggin'tiger. - He won't hurt you.
Это же тигр!
- Turn it around. - Friggin'outer space.
- Ты же в открытом космосе.
You make one more sound, I'll come down there and put your friggin'head in the soup!
Ещё один звук, я спущусь со сцены и ваша башка в супе!
And we got two bodies in the morgue... that look like they've been serial-crushed... by some huge, friggin'guy.
А у нас в морге два тела, и похоже, "их обоих раскрошил какой-то серийный убийца-громила".
What are you guys doin'workin at a friggin'meat packing plant?
Ребята, ну почему вы при этом работаете в долбанном колбасном цехе?
This was like shootin'fish in a friggin'barrel.
Это похоже на стрельбу по рыбам в бочке.
No, you're friggin'awful!
Нет, я думаю, ты чертовски плохая мать.
At least they're not friggin inbred like them monstrosities.
Да, они полукровки, но они, по крайней мере, не выродки, как эти два чудовища.
I've been friggin'great.
У меня все прекрасно.
Do i look like the friggin'thornbird over here?
Я что, похожа на эту девицу из "Поющих в терновнике"?
Oh, god, artie, you saved our friggin'lives here.
О, боже, Арти, ты спас нам жизнь.
I mean, there were times when i'd be havin'a great weekend with the football, you know, and i would come in here with a pocketful of money, shitfaced, and every friggin', fuckin penny of it would be there when i got up in the morning.
Бывало, я приходил сюда с выигрыша на футболе с полными карманами денег, пьяный в говно, и на утро все деньги до последнего ебаного пенни были на месте.
You know, she asked the same friggin'question.
Вот и она то же самое спросила.
I was over there for ten friggin'minutes, carmela.
Я поговорил с ним десять, блин, минут, Кармела!
I have no friggin'idea!
Даже не представляю, черт побери!
Yeah. Nicky'll kick your teeth in and say, "There's your friggin'dental plan."
Никки тут же их тебе выбьет и скажет : "А теперь к дантисту".
Now if I was to squeeze your balls, it would take the jaws of friggin'life to get my hands off of them.
Если я сожму твои шарики, понадобятся клещи, чтобы снять мой захват. Я пожил свое.
Un-friggin'- believable.
- Это невозможно. - И супа не досталось.
You go fix that little toy back there, and charge this friggin'card.
Идите и почините там вашу игрушку, и снимите с этой карты.
Friggin'"Bunny Hop."
Блинский "Банни хип-хоп."
Come on, ya hairy, lubbin', friggin'rod.
Давай, ты - волосатый тупой долбанный хрен.
That's the friggin'projects!
Это же в заднице!
You better be buying me one friggin big birthday cake, that's all I gotta say.
С тебя огромный кусок шоколадного торта со свечой. И побыстрее.
I friggin'have the responsibility... of a 20-year-old, but my parents still cram shit down my throat.
У меня есть ответственность... 20-летней, но мои родители все еще пихают дерьмо мне в глотку.
I'm immature, I'm unthoughtful, I'm a friggin'idiot.
Я оболтус, я невнимательный, бездушный идиот.
Plaschke. Give me a friggin'break.
Дай мнe пeрeдoхнуть.
You friggin'fruit stand!
Лети, киоск, к этакой матери!
We can make it on friggin'fumes.
А то город Эванс всего в 8 км отсюда.
What a friggin'mess.
Что за чёртова заваруха.
- Does this look like a friggin post office to you?
Это что, очень похоже на долбанное почтовое отделение?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]