English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ F ] / Frittata

Frittata translate Russian

86 parallel translation
Dad, have you seen Frasier's frittata pan?
Пап, ты не видел фрейзеровой сковороды для фритатты?
I was only allowed to make a cheese-free, mushroom-free, fat-free frittata, thanks to the girl in the plastic bubble.
Мне сказали сделать фриттату без сыра, без грибов да и в целом обезжиренную за что можете поблагодарить девушку в пластиковом пузыре.
Bernie, this frittata is wonderful.
Берни, этот омлет потрясающий.
Try this, hot tuna frittata.
Попробуй! Горячий тунец - фритатта!
And Edie is making me a frittata.
Иди готовит мне омлет.
Howie, the frittata is amazing.
Хоуви, фриттата просто отменная.
more frittata, laird?
Еще фриттаты Лэйрд?
Someone who makes a frittata.
Тот, кто готовит фриттату.
What's a frittata?
Что такое фриттата?
I'm sorry if the frittata is a bit dry.
I'm sorry if the frittata is a bit dry.
No frittata, no bombolini?
Кофейное мороженое. Ни фриттаты? Ни бомболини?
Now, the beauty of a frittata is that it can be made with any ingredient.
Достоинство фриттаты заключается в том, что её можно делать из чего угодно.
What few people know is that the frittata was meant to be eaten at room temperature.
Мало кто знает, что фриттата должна быть комнатной температуры.
I've been making frittata for about... 20 years now, ever since I was taught how to, on a naked weekend with a beautiful Italian movie star, who shall, of course, remain... nameless.
Я готовлю фриттату уже 20 лет, с тех пор как меня научила этому прекрасная итальянская звезда во время выходных в стиле ню, имя которой мы, разумеется, оставим в секрете.
Now the key to a great frittata is a very hot pan, because that, my friends,
Для приготовления хорошей фриттаты требуется очень горячая сковорода.
Would you like me to make you egg-white frittata, Mr. Feder?
Хотите я сделаю вам фриттату из яичных белков, м-р Фидер?
Susan, why don't you, uh, try this frittata?
Сьюзан, может, попробуешь фриттату?
The in-flight meal was a frittata.
А кормили нас на борту итальянским омлетом.
Maybe a frittata. Oh, how Continental.
Как по-европейски.
Mark wanted to make Bob breakfast in bed for their anniversary, so I talked him through the frittata.
Марк хотел подать Бобу завтрак в постель в честь этой даты, так что мы тщательно обсуждали с ним приготовление омлета.
"A good-luck-at-your-audition frittata for my little frittata."
" "дачи в твоем распробовании € ичница дл € моей маленькой € ичницы"
Can't we just plead frittata?
А нельзя его обвинить в том что он тупица?
Now what I have for you is a nice goat cheese and heirloom tomato frittata and we're gonna top that with a little creme fraiche.
Я приготовил вам дивный английский омлет с козьим сыром и помидорами А теперь добавим капельку крем-фреш
Perhaps I should have made a frittata.
Наверное, нужно было приготовить омлет фриттата.
I am going to pop another mushroom frittata into the oven.
Поставлю ещё грибной фриттаты в духовку.
Um, here in America, we call it a frittata.
М, здесь, в Америке, мы называем это "фритатта"
My mom was making a frittata.
Мама готовила фритату.
No, well, then get back to your frittata, Clover.
Ну, тогда ты можешь вернуться к своей фриттате, Клевер.
Taco versus Andre- - that is a frittata versus a fantasy frittata.
Taкo против Андре, идиот против фантастического идиота.
Either way, one of us is playing a frittata for the Shiva!
И один из нас будет играть против одного из этих идиотов за Шиву!
And in the other corner, who could go from first to worst, courtesy of this frittata traffic hump.
А в другом, Раксин, чемпион, который может потерять всё, из-за того, что его командой управляет идиот.
You killed my frittata.
Ты лишил меня фритаты.
- Frittata?
Фриттата?
Grace had a spinach frittata the other day for brunch.
Грейс на днях ела фритату со шпинатом на завтрак.
A birthday frittata.
Именинная фриттата.
A frittata?
Фриттата?
You probably forgot that I got food poisoning on that frittata.
Вы, наверное, забыли, что я отравился той фриттатой.
Jess, I believe the word that you're looking for is "frittata."
Джесс, думаю, что слово, которое ты припоминала - "фриттата."
Jess, are you cooking a frittata in a saucepan?
Джес, ты готовишь фриттата в кастрюле?
I tried to make a frittata, but it's really more of a scramble.
- Я пыталась сделать фриттату [итальянский омлет], но получился просто замес.
I look forward to your frittata.
Жду не дождусь отведать вашу фриттату.
That was an excellent frittata, my friend.
Это была превосходная фритата, мой друг.
Going to one of those things where they make some record-breakingly huge food like, you know, a frittata the size of a hockey rink.
где готовят... будто для книги рекордов Гиннесса... омлет фриттата размером с ледовый каток.
- And there's a frittata for you in the oven.
И в духовке тебя ждет фриттата.
For breakfast, she has an egg-white frittata.
На завтрак у нас омлет из яичных белков.
Yesterday, you had the eggs Hollandaise, the day before that, the crepes, and the day before that, the frittata, so I think that you've had everything on the menu.
Вчера были яйца по-голландски, позавчера - блинчики, позапозавчера - омлет фриттата, кажется, ты попробовал уже все блюда из меню.
It didn't set for some reason, but it's gonna be a frittata.
Почему-то она не поднялась, но это должна была быть фриттата.
I made what is known as... the crustless quiche, the frittata.
Я приготовил то, что называется фриттатой, это такой омлет.
- Take a frittata.
- Возьми фриттату.
I made a vegetable frittata and some flourless pancakes.
Я приготовил фриттату с овощами. И блины из муки подсолнечника.
- Is she making a frittata?
— Она так омлет готовит?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]