English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ F ] / Fukk

Fukk translate Russian

22 parallel translation
Jet black can called "Fukk"!
"Jet Black" можно переименовать в "fukk" ( далее "факк" )!
Look, Fukk's mediocre, it's not great.
Послушайте, "факк" - посредственный продукт, не настолько хорош
Chairman, gentlemen, may I present to you Mr. Scat? The creator of Fukk.
Председатель, джентльмены, разрешите представить вам мистера Скэта.
See, Mr. Scat and I have co-developed Fukk.
Сэр, я и мистер Скэт - совместно разработали "факк".
And Jenna... you know Jenna, Sophie's mother... anyway, I overheard her telling her friends how she just loves a good Fukk.
"и Дженна.." "ну ты знаешь Дженну, мать Софи..." "в общем, неважно, я подслушала ее разговор с друзьями,"
- Fukk
- Факк
Mr. Pete would like to firstly thank everyone in this room for all of their hard work and determination during the summer Fukk campaign.
В первую очередь, мистер Пит хочет поблагодарить всех в этом зале за их проделанную работу и целеустремленность за время летней "факк" кампании.
But you can rest assured, Ms. Six, with Pete fathering the Fukk campaign from here on out, your baby is in good hands.
Но вы можете быть уверенны, мисс Сикс, кампания "факк" во главе с мистером Питом, ваш "ребенок" в надежных руках.
I've been taken off Fukk and stuck babysitting Addy Classics.
Меня сняли с руководства "факк" и мне теперь нянчиться с Эдди-классикс.
You got another Fukk in you?
У тебя есть идеи наподобие "факк"?
I need you to come up with an entire advertising campaign for Fukk.
Мне нужно, чтобы ты придумал всю рекламную кампанию для "факк".
Kind of like you did on Fukk?
Типа того, что ты провернула с "факк"?
So unless you come up with something brilliant by 6 : 00 tomorrow afternoon, Addy will have no summer campaign for Fukk and we'll both be fired.
Поэтому, если ты не придумаешь что-то блестящее к 6 часам завтрашнего дня, у Эдди не будет летней кампании для "факк" и нас обоих уволят.
Wouldn't you die for a Fukk?
Ты бы не умер за "факк"?
Fukk!
"Факк"!
It is Fukk.
Это "факк".
- The inventor of Fukk!
- Изобретатель "факк"
- You know about Fukk?
- Вы знаете о "факк"?
- Yeah, I know about Fukk.
- Да, я знаю о "факк"
Just have to take a look at it. Yeah, now isn't that basically Fukk?
Так, разве здесь в основе не "факк"?
Who wants to drink a Fukk when you can down a Kok?
Кто захочет пить "факк", если сможет осилить "кок"?
Kok is like Fukk for sissies.
"Кок" - это как "факк" для слабаков.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]