English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / English → Russian / [ F ] / Furey

Furey translate Russian

40 parallel translation
" Andrew Furey...
Эндрю фьюрей -
This is Detective Marco Furey.
Это детектив Марко Фьюри.
Mary said Detective Furey is at home with an update.
Мэри сказала, что детектив Фьюри у нас дома с новостью.
Detective Furey, thank you so much for waiting.
Детектив Фьюри, спасибо больше за ожидание.
Detective Furey?
Детектив Фьюри?
Um, Spencer Hastings, this is Detective Marco Furey.
Спенсер Хастингс, это детектив Марко Фьюри.
This is Detective Marco Furey from the Rosewood Police Department.
Это детектив Марко Фьюри из Роузвудского полицейского управления.
And Toby hasn't left yet and that Detective Furey seems reasonable...
И Тоби еще не уехал, и этот детектив Фьюри кажется разумным...
Detective Furey said Archer was out of the country but I think he's still here.
Детектив Фьюри сказал, что Арчера не было в стране, но я думаю, он всё ещё здесь.
Do we call Furey or 911?
Звоним Фьюри или 911?
Furey says we can't leave until they find Noel.
Фьюри сказал, что не отпустит нас, пока они не найдут Ноэля.
Well, Furey said he would make an exception.
Ну, Фьюри сказал, что сделает исключение.
Ask Detective Furey.
Спросите детектива Фьюри.
Since we are on a first name basis with Detective Furey why don't we just turn this over to him?
Так как мы на "ты" с детективом Фьюри, почему бы нам не принести это ему?
Detective Furey, I believe you've been looking for me?
Вы искали меня, детектив Фьюри?
Why were you in Furey's office?
Что ты делала в кабинете Фьюри?
Detective Furey.
Детектив Фьюри.
Furey already suspects that Archer was killed the night he disappeared.
Фьюри уже подозревает, что Арчер был убит, в ночь, когда пропал.
Furey?
Фьюри?
What time did you leave the bar with Detective Furey?
Во сколько вы покинули бар с детективом Фьюри?
Do you remember, uh, a joke you made to Detective Furey?
Вы помните шутку, которую вы сказали детективу Фьюри?
I-if that signature disappears then, so does Furey's proof, right?
Если эта подпись исчезнет, то у Фьюри не будет доказательства, верно?
Because if Furey doesn't move fast enough our friends are gonna tar and feather me.
Если Фьюри не будет двигаться слишком быстро, наши подруги разорвут меня в клочья.
No, Furey is building a case.
Нет, Фьюри расследует это дело.
I just really wouldn't want Detective Furey to find out about this.
Просто я правда не хочу, чтобы детектив Фьюри узнал об этом.
I need to speak to Detective Furey now.
Мне нужно поговорить с детективом Фьюри сейчас же!
Detective Furey is no longer on this case.
Детектив Фьюри больше не ответственный за это дело.
I can tell you're surprised by Detective Furey's absence.
Могу сказать, что вы удивлены отсутствием детектива Фьюри.
Furey told me everything, Miss Hastings.
Фюри всё мне рассказал, мисс Хэстингс.
- Detective Furey...
- Детектив Фьюри...
Detective Furey said that there was a flood in the basement at the Radley and someone saw us there.
Детектив Фьюри рассказал, что в подвале "Рэдли" произошёл потоп и кто-то нас видел.
I'm not talking about barfing I'm talking about Furey.
Я не о тошноте, а о Фьюри.
What is Furey talking about?
О чём говорит Фьюри?
Caleb, Detective Furey keeps circling back to you.
Калеб, детектив Фьюри постоянно возвращается к тебе.
Furey can't prove anything.
Фьюри не сможет ничего доказать.
I really hope you're not having a hard time separating what's personal from what's professional, Detective Furey?
Я реально надеюсь, что Вам не составит труда отделить личную жизнь от профессиональной, Детектив Фьюри.
I mean, Furey already has those shovels.
Я к тому, что Фьюри уже конфисковал те лопаты.
Probably they all work for Detective Furey now.
Возможно, все они сейчас работают на детектива Фьюри.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]